This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Italian: Communication and marketing General field: Marketing
Source text - English This phase consists of the promotion of the activities and services. In particular the promotional techniques will be two: 1) direct online promotion and advertising; 2)proposal of the experience to receptive structures such as: turist agencies, tour operators, hotels, b&bs, etc.
The communication phase includes also the managing of the customers and the activity calendars.
The marketing will be covered by a wide spectrum of channels and medias: Sicilyheartphoto website, other touristic experience based online portals, social medias, flyers/posters, direct contacts, local promotional initiatives, free trials, customer centered marketing strategies, participation to events and fairs in Italy and abroad.
Translation - Italian Questa fase consiste nella promozione delle attività e dei servizi. In particolare le tecniche promozionali saranno due: 1) promozione e pubblicità online dirette; 2) proposta dell'esperienza a strutture ricettive come: agenzie turistiche, tour operator, hotel, b & b, ecc.
La fase di comunicazione include anche la gestione dei clienti e i calendari delle attività.
Il marketing sarà coperto da un ampio spettro di canali e media: sito Web Sicilyheartphoto, altra esperienza turistica basata su portali online, social media, volantini / poster, contatti diretti, iniziative promozionali locali, prove gratuite, strategie di marketing centrate sul cliente, partecipazione ad eventi e fiere in Italia e all'estero.
Italian to English: Indicazione della collocazione territoriale dell’attività General field: Marketing
Source text - Italian Indicazione della collocazione territoriale dell’attività
L’attività sarà collocata ad Ortigia, all’interno di un locale a destinazione commerciale dove sarà allestito lo studio fotografico secondo logiche di visual che garantiscano l’efficacia e la coerenza della comunicazione visiva aumentando il sell out di servizio e l’ingresso di visitatori.
L’ambiente, le luci, la mobilia, ma anche l’uso degli strumenti espositivi e la suddivisione degli spazi devono mettere a proprio agio il cliente favorendone la capacità di acquisto del servizio e delle opere esposte.
Le pareti fungeranno da spazio espositivo e la vetrina sarà dedicata alla comunicazione a forte livello ispirazionale del concetto di viaggio fotografico.
La localizzazione ad Ortigia è di estrema importanza in ordine a due fattori: la vicinanza ai flussi turistici e alle strutture affiliate e la vicinanza a molti dei luoghi oggetto dell’itinerario.
Infine, la localizzazione di una tale attività rafforza la vocazione culturale di un’isola che non può essere solo sede di iniziative meramente commerciali ma necessità di sviluppare e potenziare l’offerta di servizi mirati.
Translation - English Indication of the territorial collocation of the activity
The activity will be placed in Ortigia, inside a commercial destination where the photographic studio will be set up according to visual logics that guarantee the effectiveness and consistency of visual communication, increasing the sell-out of the service and the entry of visitors.
The environment, the lights, the furniture, but also the use of the exhibition tools and the subdivision of the spaces must put the customer at ease, favoring the ability to purchase the service and the exhibited works.
The walls will act as an exhibition space and the showcase will be dedicated to communication at the inspirational level of the photographic travel concept..
The location in Ortigia is of an extreme importance in terms of two factors: the proximity to the tourist flows and the affiliated structures and the proximity to many of the places covered by the itinerary.
Finally, the location of such an activity reinforces the cultural vocation of an island that can not only be the site of merely commercial initiatives but the need to develop and strengthen the range of targeted services.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI CATANIA
Experience
Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Sep 2018.
Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Born in Istanbul to a Turkish family, I grew up speaking Turkish and at 16 years, I have become an exchange student in Italy. After a year, I decided to live and study in Italy, and I moved in to Sicily. I live here since 2012. That’s because I am bilingual, I learnt how to speak in Italian and also in Sicilian here.
I began my studies in language and literature in 2014 at the University of Catania. I became Dottoressa 15.07.2020. My professional background is in Linguistics, Literature, Philology and other humanistic subjects. I enjoy reading a variety of other subjects, including social sciences, philosophy, and psychology.