07:41 Feb 23, 2018 |
English to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FX Fraipont (X) Belgium Local time: 15:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | la paie de 30 personnes dépendait de moi |
| ||
3 +3 | la paie... dépendait de mes contrats |
| ||
4 +1 | Je devais pourvoir à la paie de 30 personnes |
| ||
4 | je devais verser de l'argent à 30 personnes |
| ||
5 -1 | verser des pots-de-vin |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Quand <i>payroll</i> n'est plus trop légal... |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
je devais verser de l'argent à 30 personnes Explanation: "on the side" ... -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2018-02-23 08:30:16 GMT) -------------------------------------------------- "You’re going to have to give him a piece of each deal on the side.” |
| |
Grading comment
| ||