04:56 Feb 23, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: ahmed mhamedi Morocco Local time: 15:09 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | لإلقاء الضوء على/ لتصوير/ لمعرفة |
| ||
5 | إستخلاص / او إستيعاب |
| ||
5 | للتعبير عن.../...لتصوير... |
| ||
4 | تمييز |
| ||
3 | لتفهم - لإلتقاط |
|
لإلقاء الضوء على/ لتصوير/ لمعرفة Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تمييز Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
لتفهم - لإلتقاط Explanation: تفهم إلتقاط |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
إستخلاص / او إستيعاب Explanation: إستخلاص أو إستيعاب الكنه / الجوهر الحقيقي لكل مجموعة ترجمة سعيدة للجميع |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
للتعبير عن.../...لتصوير... Explanation: للتعبير عن اللب أو الجوهر الحقيقي... figurative (encapsulate the essence of [sth]) يعبّر عن شيء / (مجازي) يصوّر شيئًا Example sentence(s):
Reference: http://www.wordreference.com/enar/capture |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.