Tõlkevaldkonna teemalised foorumid

Avatud arutelu kirjaliku ja suulise tõlke ning lokaliseerimisega seotud teemadel

Postita uus teema    Teemaväline: Näidatud    Kirja suurus: - / + 
 
Foorum
Teema
Postitaja
Vastused
Vaatamised
Viimane postitus
1
28
0
8
5
109
Lucia Leszinsky
SAIDI PERSONAL
16:51
1
112
Like - Share buttons    (Mine lehele 1, 2, 3, 4... 5)
61
24,933
6
199
N/A
Apr 12
2
80
35
2,037
jjacek
May 23
3
187
jjacek
15:11
M.Phili
07:46
2
177
19
1,424
10
223
Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia    (Mine lehele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118... 119)
Andrzej Lejman
Nov 21, 2004
1,776
1,763,174
Kevin Dias
SAIDI PERSONAL
Apr 30
150
9,521
13
293
N/A
12:02
1
61
15
1,057
2
131
finnword1
May 18
12
750
QUOI
10:41
AdrianT
09:16
1
79
DZiW
May 15
8
573
DZiW
09:54
4
216
Isis34
09:26
Lian Pang
May 20
16
1,039
neilmac
May 23
2
200
neilmac
06:41
Campman
Apr 12
5
238
0
80
0
57
Riccardo89
Oct 23, 2015
11
1,638
7
222
11
759
Lian Pang
May 23
1
77
Agrément RGPD    (Mine lehele 1... 2)
21
1,669
JMARTIN9
May 23
Lucia Leszinsky
SAIDI PERSONAL
May 23
0
84
Lucia Leszinsky
SAIDI PERSONAL
May 23
N/A
May 23
1
42
mikhailo
Oct 22, 2017
19
1,757
6
260
Tobi
May 23
0
51
Tobi
May 23
1
166
0
89
1
78
David Kis
May 23
Postita uus teema    Teemaväline: Näidatud    Kirja suurus: - / + 

= Uued postitused alates teie viimasest külastusest ( = Üle 15 postituse)
= Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest ( = Üle 15 postituse)
= Teema on lukustatud (Selles ei saa uusi postitusi teha)
 


Tõlkevaldkonna teemalised foorumid

Avatud arutelu kirjaliku ja suulise tõlke ning lokaliseerimisega seotud teemadel

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terminiotsing
  • Tööpakkumised
  • Foorumid
  • Multiple search