This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Mark Hemming United Kingdom Local time: 08:00 Slovenian to English + ...
Dec 9, 2019
I've just finished a short beginner's guide to legal translation here and think it might be useful for anyone starting out in this specialization. If there's anything you think I should add, let me know and I'll use your comments for the next version.
Best wishes,
Mark
[Edited at 2019-12-09 07:20 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tina Vonhof (X) Canada Local time: 02:00 Dutch to English + ...
?
Dec 9, 2019
Hard to say without seeing the document.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Luca Tutino Italy Member (2002) English to Italian + ...
Excellent, thank you!
Dec 9, 2019
Even if specifically dedicated to translation into English only, as a non-lawyer translator with some experience translating legal documents into another language, I appreciate the apparently simple - but not simplistic - approach.
(@Tina: I guess your browser does not underline the hyperlink under the word "here" in the original message - it should work anyway if you click on it)
Tina Vonhof (X)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mark Hemming United Kingdom Local time: 08:00 Slovenian to English + ...
TOPIC STARTER
Thanks!
Dec 10, 2019
Luca, thanks for the feedback, I'm glad it was of use to you.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tina Vonhof (X) Canada Local time: 02:00 Dutch to English + ...
Great!
Dec 10, 2019
Hi Mark,
your suggestions are excellent and a good resource for anyone involved in, or contemplating, legal translation. Legal translation takes a certain mindset, a tenacity akin to that of a police detective, to search for that exact right term or phrase, and then to enjoy that 'yes!' moment when you find it. And, as you say, an eagle's eye for proofreading.
@Luca: Thanks for the tip!
Josephine Cassar
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mark Hemming United Kingdom Local time: 08:00 Slovenian to English + ...
TOPIC STARTER
Thanks!
Dec 12, 2019
Hi Tina,
Glad it was of use to you as well!
Mark
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anna Denzel (X) United States Local time: 04:00 English to German
Thanks!
Feb 18, 2020
Thank you so much!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value