Tõlkevaldkonna teemalised foorumid

Avatud arutelu kirjaliku ja suulise tõlke ning lokaliseerimisega seotud teemadel

Postita uus teema    Teemaväline: Näidatud    Kirja suurus: - / + 
 
Foorum
Teema
Postitaja
Vastused
Vaatamised
Viimane postitus
jm2470
16:12
2
217
2
87
12
430
Lucia Leszinsky
SAIDI PERSONAL
15:33
1
51
Lucia Leszinsky
SAIDI PERSONAL
15:33
Mike Donlin
SAIDI PERSONAL
Sep 18
11
596
3
183
5
368
8
560
10
841
Tariffe traduzione giurata    (Mine lehele 1, 2... 3)
38
22,672
2
68
Tony M
13:46
N/A
Jul 11
11
657
2
617
AVAT
12:21
2
93
neilmac
11:27
İlginç yazılar    (Mine lehele 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
91
25,373
L Astrup
Sep 18
7
525
N/A
Sep 18
2
196
2
64
7
808
jyuan_us
Sep 18
0
44
0
47
翻译点滴 (Challenges in Interpretation)    (Mine lehele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
David Shen
Nov 12, 2005
146
32,785
12
779
6
521
UYARI: Dikkat Scam    (Mine lehele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32... 33)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
485
216,649
N/A
Jul 11
4
273
Meyers (X)
Apr 16, 2015
10
1,858
17
2,036
DZiW
Sep 18
Lota
Sep 18
4
304
Lota
Sep 18
3
132
N/A
Sep 17
4
104
N/A
Sep 18
1
53
2
146
1
152
chance (X)
May 14, 2006
98
31,012
ysun
Sep 17
scotters
Sep 13
19
1,733
Catarina Lopes
Jul 27, 2017
17
1,368
2
86
0
59
Postita uus teema    Teemaväline: Näidatud    Kirja suurus: - / + 

= Uued postitused alates teie viimasest külastusest ( = Üle 15 postituse)
= Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest ( = Üle 15 postituse)
= Teema on lukustatud (Selles ei saa uusi postitusi teha)
 


Tõlkevaldkonna teemalised foorumid

Avatud arutelu kirjaliku ja suulise tõlke ning lokaliseerimisega seotud teemadel

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terminiotsing
  • Tööpakkumised
  • Foorumid
  • Multiple search