For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Studio SDL : création projet, Appstore, prétraduction, matrice de tarification...

This discussion belongs to ProZ.com training » "Studio SDL : création projet, Appstore, prétraduction, matrice de tarification...".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

PRIETO Yurinis
PRIETO Yurinis  Identity Verified
France
Local time: 17:00
French to Spanish
+ ...
Studio SDL : création projet, Appstore, prétraduction, matrice de tarification... Sep 1, 2018

Bonjour,
S'il vous plaît sur quel langue sera dispensé ce cours là?
Je vous remercie d'avance votre réponse
Bien à vous,
Yurinis Prieto


 
Laetitia ZUMSTEIN
Laetitia ZUMSTEIN  Identity Verified
France
Local time: 17:00
Member (2013)
English to French
+ ...
Session en français Sep 9, 2018

Bonjour,
Pardonnez ma réponse tardive, je viens de voir votre post. La session sera dispensée en français.
Bien à vous
Laetitia


 
franb
franb  Identity Verified
Canada
Local time: 12:00
English to French
Comparaison avec la session "Studio SDL : une prise en main concrète de l'outil et des applications Sep 12, 2018

Bonjour Laetitia,

J'ai suivi la formation "Studio SDL : une prise en main concrète de l'outil et des applications de productivité d'intérêt" en juin dernier, que j'ai beaucoup appréciée.
La formation du 14 septembre abordera-t-elle les mêmes sujets?

Merci.

France Boudreault


 
Laetitia ZUMSTEIN
Laetitia ZUMSTEIN  Identity Verified
France
Local time: 17:00
Member (2013)
English to French
+ ...
Réponse Sep 12, 2018

Bonjour France,
oui celle-ci est la même, c'est un re-run mais je vous recommande celle dédiée à la révision et aux contrôles qualité (Une vue d’ensemble de la révision et des contrôle
... See more
Bonjour France,
oui celle-ci est la même, c'est un re-run mais je vous recommande celle dédiée à la révision et aux contrôles qualité (Une vue d’ensemble de la révision et des contrôles qualité / https://www.proz.com/translator-training/course/15673-une_vue_d’ensemble_de_la_révision_et_des_contrôles_qualité)

Il y a en un autre le 21/11 consacré à l'alignement et à la création de projet. Il est nouveau et illustrera le processus via Studio 2019 (mais je joindrais les copies d'écran de 2017 aussi). Je vais mettre à jour le contenu il semble qu'il ne l'ai pas été. N'hésitez pas France à dresser ici ou par mail la liste des difficultés que vous rencontrez sur Studio pour que je puisse personnaliser un webinaire
Collapse


 
franb
franb  Identity Verified
Canada
Local time: 12:00
English to French
Formation passée Sep 12, 2018

Merci pour votre réponse. Je vois que la formation sur la révision et les contrôles qualité est déjà passée. Ce sujet m'intéresse. Sera-t-elle offerte de nouveau?

Parmi les autres sujets qui m'intéressent: paramétrage de recherche dans les mémoires et de recherche contextuelle, prétraduction (en utilisant mes propres mémoires, non des outils comme MyMemory), nettoyage des mémoires de traduction.


 
Laetitia ZUMSTEIN
Laetitia ZUMSTEIN  Identity Verified
France
Local time: 17:00
Member (2013)
English to French
+ ...
Ajout possible Sep 13, 2018

Bonjour
Je peux très bien intégrer ça à cette session si votre inscription est confirmée.
Le theme de la révision sera à nouveau proposé (mise à jour d'ici semaine prochaine)
Bien à vous
Laetitia


 
Nadine Verdier
Nadine Verdier  Identity Verified
France
Local time: 17:00
Member (2014)
English to French
+ ...
Session du 6 décembre Nov 28, 2018

Bonjour,
la session que proposez m'intéresse, le créneau horaire moins car je ne serai pas dispo. Y a-t-il d'autres sessions de prévues. Est-il toujours possible d'avoir accès à la vidéo ultérieurement (auquel cas je peux m'inscrire même si je ne suis pas la session en live) ? Cordialement Nadine Verdier


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Session du 6 décembre Nov 28, 2018

Nadine Verdier wrote:

Bonjour,
la session que proposez m'intéresse, le créneau horaire moins car je ne serai pas dispo. Y a-t-il d'autres sessions de prévues. Est-il toujours possible d'avoir accès à la vidéo ultérieurement (auquel cas je peux m'inscrire même si je ne suis pas la session en live) ? Cordialement Nadine Verdier


Hi Nadine,

Thank you for your interest in the training. The repetition of the training is not planned for the near future, I am afraid, but the session will be recorded. Even if you do not attend the live session you will still have unlimited access to the video and the presentation, a certificate of attendance will be issued as well.

Hope this helps.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio SDL : création projet, Appstore, prétraduction, matrice de tarification...






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »