Tõlkevaldkonna teemalised foorumid

Avatud arutelu kirjaliku ja suulise tõlke ning lokaliseerimisega seotud teemadel

Postita uus teema    Teemaväline: Näidatud    Kirja suurus: - / + 
 
Foorum
Teema
Postitaja
Vastused
Vaatamised
Viimane postitus
jm2470
16:12
2
222
2
93
12
432
Lucia Leszinsky
SAIDI PERSONAL
15:33
1
52
Lucia Leszinsky
SAIDI PERSONAL
15:33
Mike Donlin
SAIDI PERSONAL
Sep 18
11
598
3
183
5
368
8
567
10
843
Tariffe traduzione giurata    (Mine lehele 1, 2... 3)
38
22,672
2
68
Tony M
13:46
N/A
Jul 11
11
657
2
619
AVAT
12:21
2
96
neilmac
11:27
İlginç yazılar    (Mine lehele 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
91
25,376
L Astrup
Sep 18
7
526
N/A
Sep 18
2
196
2
64
7
808
jyuan_us
Sep 18
0
44
0
47
翻译点滴 (Challenges in Interpretation)    (Mine lehele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
David Shen
Nov 12, 2005
146
32,786
12
779
6
521
UYARI: Dikkat Scam    (Mine lehele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32... 33)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
485
216,649
N/A
Jul 11
4
273
Meyers (X)
Apr 16, 2015
10
1,858
17
2,036
DZiW
Sep 18
Lota
Sep 18
4
305
Lota
Sep 18
3
133
N/A
Sep 17
4
104
N/A
Sep 18
1
53
2
146
1
152
chance (X)
May 14, 2006
98
31,012
ysun
Sep 17
scotters
Sep 13
19
1,733
Catarina Lopes
Jul 27, 2017
17
1,368
2
86
0
59
Postita uus teema    Teemaväline: Näidatud    Kirja suurus: - / + 

= Uued postitused alates teie viimasest külastusest ( = Üle 15 postituse)
= Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest ( = Üle 15 postituse)
= Teema on lukustatud (Selles ei saa uusi postitusi teha)
 


Tõlkevaldkonna teemalised foorumid

Avatud arutelu kirjaliku ja suulise tõlke ning lokaliseerimisega seotud teemadel

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terminiotsing
  • Tööpakkumised
  • Foorumid
  • Multiple search