This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Mila Di Tullio United Kingdom Local time: 12:36 English to Italian
Feb 21, 2018
Hello everyone
In September I'd like to start a master to specialize in two translation domains. I'm undecided between the Audiovisual Translation course at Roehampton University and the Translation (Audiovisual and Literary) MA at Middlesex University. I think the second one could be give more job opportunities as it's focus on two domains. On the same time though, I'm keen on gaining technical skills in audiovisual translation to be able to do dubbing or subtitling pr... See more
Hello everyone
In September I'd like to start a master to specialize in two translation domains. I'm undecided between the Audiovisual Translation course at Roehampton University and the Translation (Audiovisual and Literary) MA at Middlesex University. I think the second one could be give more job opportunities as it's focus on two domains. On the same time though, I'm keen on gaining technical skills in audiovisual translation to be able to do dubbing or subtitling professionally therefore the master at Roehampton could be suitable.
Does anyone know or attended one of those courses?
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free