Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?
Elisa Ferreras a ProZ.com oldalról megosztotta:

Après deux semaines d'intense travail, je viens de finir la traduction FR > ES d'une sentence d'un tribunal arbitral de la CCI de 60 000 mots ! Journée de relax bien méritée !


Cool!

I Do That



  • francia - spanyol
(módosítva)