Working languages:
English to Spanish
Italian to Spanish

Maria Jose Albaya
Translation, editing & proofreading

Buenos Aires, Distrito Federal, Argentina
Local time: 08:18 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Petroleum Eng/SciInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Medical: Health Care

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour
Italian to Spanish - Standard rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 88, Questions answered: 52
Payment methods accepted Wire transfer, MasterCard, Visa
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Cathodic Protection - Argentina/Uruguay
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Swordfish, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.adlinguas.my.proz.com
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Maria Jose Albaya endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Professional English-Spanish and Italian-Spanish translation, localization and proofreading services.

Over 19 years of experience in technical, web, medical and literary translation.

I ONLY translate into Spanish, my native language.

I can handle and deliver multiple file formats:

- Text (.txt, .doc, etc.)
- PDF
- Excel
- PowerPoint
- HMTL
- InDesign

For large projects, I usually use one of the following CAT tools:

- MemoQ
- WordFast

I am a full-time freelancer. Please contact me to discuss your project's details and I will reply within 24 hours.

I look forward to working with you on your next project!

------------------------------------------------------------

What my clients say about me:

“If you are looking for a translator that can capture style and flow, this is the one! Great quality work, highly responsive and professional! I would recommend adLinguas in a second for all of your translation needs!”

“Great to work with. Very professional. This project required her to go a bit outside of her normal tasks and she really handled it beautifully. Her work was fantastic, on time and more than I expected. I can't wait to work with her again.”

“This is the first time Mail2World has worked with provider malbaya, and we are completely delighted with her performance. She was tasked with correcting a poorly translated document and turned it into an accurate, clean, easy-to-use Help Guide for our Spanish-speaking customers. Malbaya asked intelligent questions, was a pleasure to work with, and in a highly professional flourish, she created a spreadsheet we can use to ensure consistency in future translations. A smart, hard-working, exceptional translator, I highly recommend malbaya for any project she chooses to accept." Carol Mason, Senior IT Project Manager, Mail2World, Inc.

“Truly wonderful. She went above and beyond the requirements and I can't say enough great things about the quality of the work. She not only produced flawless translations, she also provided ideas for one of our software products that the translation was used for.”

“Superb. Fast. Accurate. Brilliant provider, cannot recommend highly enough.”
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 92
PRO-level pts: 88


Top languages (PRO)
English to Spanish48
Spanish to English32
Italian to Spanish8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering60
Science8
Other8
Medical4
Art/Literary4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering20
Automotive / Cars & Trucks8
Petroleum Eng/Sci4
Telecom(munications)4
Business/Commerce (general)4
Computers: Software4
Education / Pedagogy4
Pts in 10 more flds >

See all points earned >
Keywords: cathodic protection, corrosion, oil & gas, engineering, mining, protección catódica, corrosión, petróleo & gas, ingeniería, minería. See more.cathodic protection, corrosion, oil & gas, engineering, mining, protección catódica, corrosión, petróleo & gas, ingeniería, minería, translation, traducción, traducciones. See less.


Profile last updated
May 23, 2018



More translators and interpreters: English to Spanish - Italian to Spanish   More language pairs