Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch

Susanne Schiewe
Medical and pharmaceutical translations

Munich, Bayern, Deutschland
Lokale Zeit: 20:52 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch 
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Website localization, Software localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin (allgemein)Medizin: Instrumente
Medizin: PharmazieMedizin: Gesundheitswesen
Marketing/MarktforschungMedizin: Kardiologie
Medizin: Zahnmedizin

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 5254, Beantwortete Fragen: 2060, Gestellte Fragen: 9
Projekt-Historie 7 eingegebene Projekte

Übersetzerische Ausbildung Other - University of Heidelberg
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 23. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jan 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Deutsch (Universität Heidelberg, verified)
Mitgliedschaften N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Susanne Schiewe befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
Medical and Pharmaceutical Translations, EN > DE


Diplom-Übersetzerin, equivalent to an MA in Translation

Experienced medical and pharmaceutical translator, full-time freelancer since 2001


- Medical/pharmaceutical market research studies (questionnaires, screeners, TPP)

- Product presentations

- Educational and marketing material

- Clinical trial documentation (informed consent, protocol synopsis)

- Scientific articles


I have been attending medical congresses on a regular basis, e.g.

- Endoscopy and imaging

- Internal medicine

- Surgery

- Diabetes

- Gastroenterology and gastrointestinal surgery

- Gynecology

- Anesthesiology


-------------------------------------------------------------------------------------------------------


Diplom-Übersetzerin

Spezialisierung: Medizin und Pharmazie. Freiberufliche Übersetzerin seit 2001

Verwaltungstätigkeit in verschiedenen Krankenhäusern


- Medizinische/pharmazeutische Marktforschung (Fragebögen, Screener, Produktprofile)

- Produktpräsentationen

- Schulungs- und Marketingmaterialíen

- Klinische Prüfungen (Einwilligungserklärungen, Protokollzusammenfassungen)


Ich besuche seit mehreren Jahren regelmäßig medizinische Kongresse zur Fortbildung, zum Beispiel zu den folgenden Themen:

- Endoskopie und Bildgebung

- Innere Medizin

- Chirurgie

- Senologie

- Diabetes

- Viszeralmedizin

- Anästhesie
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 5382
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 5254


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Englisch1580
Spanisch > Deutsch313
Französisch > Deutsch214
Italienisch > Deutsch39
Deutsch30
Punkte in 2 weiteren Sprachrichtungen >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Medizin3383
Marketing433
Wirtschaft/Finanzwesen419
Technik386
Sonstige221
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Medizin (allgemein)1658
Medizin: Instrumente541
Medizin: Pharmazie401
Medizin: Gesundheitswesen302
Medizin: Kardiologie246
Medizin: Zahnmedizin233
Marketing/Marktforschung126
Punkte in 78 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects7
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation7
Language pairs
Englisch > Deutsch7
1
Specialty fields
Medizin (allgemein)5
Medizin: Pharmazie4
Medizin: Instrumente4
Medizin: Gesundheitswesen2
Other fields
Computer: Software1
Schlüsselwörter: Graduate translator, degree in translation, translator, Übersetzer, Übersetzerin, Diplomübersetzer, Diplomübersetzerin, Diplom-Übersetzer, Diplom-Übersetzerin, Lokalisierung. See more.Graduate translator, degree in translation, translator, Übersetzer, Übersetzerin, Diplomübersetzer, Diplomübersetzerin, Diplom-Übersetzer, Diplom-Übersetzerin, Lokalisierung, Localisation, Localization, Medicine, Medizin, medical equipment, Documentation, English to German medical translator, Dokumentation, user manuals, Benutzerhandbücher, medical translator, English to German medical translator, English to German medical translations, medical translations, klinische Studien, clinical trials, clinical studies, Patientenfragebögen, patient questionnaire, German medical translations, Bildgebung, imaging, Bildverwaltung, medical imaging, image management, hospital management systems, hospital information systems, market research, Marktforschung, medizinische Marktforschung, Krankenhausverwaltungssysteme, drug development, blood management, Immunologie, immunology, Patientenmonitoring, patient monitoring, monitoring systems, sterilization, Sterilisation, Sterilisationsgeräte, Endoskopie, endoscopy, ophthalmology, Diagnostik, diagnostics, informed consent, protocol synopsis, study synopsis, Protokollzusammenfassung, medizinische Marktforschung, pharmazeutische Marktforschung, Pharmamarktforschung. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Sep 10, 2023



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch   More language pairs