Job closed
This job was closed at Jul 7, 2017 20:15 GMT.

Native English (UK) translators required for a long-term cooperation

Postitatud: Jun 19, 2017 22:10 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 22:10)

Job type: Tõlke-/toimetamis-/korrektuuritöö
Service required: Translation


Keeled: horvaadi - inglise, poola - inglise, slovaki - inglise, tšehhi - inglise, ungari - inglise

Töö kirjeldus:

This is Morad from GoTransparent vendor management team, we are in need of native English (UK) translators who translate from Hungarian, Czech, Polish, Slovakian, or Croatian into English for a long-term cooperation with a competitive rate.

We currently have multiple tasks available, translators must be willing a small free test first to evaluate their quality (The test won't be more than 300 words).

If you're interested, please send a message directly to me E-mail including your CV, highest certificate/degree earned, certificate of experience or a recommendation letter if available.

Best Regards,
Morad

Poster country: Araabia Ühendemiraadid

Eesmärgiks olev teenusepakkuja (märgib tööpakkumise postitaja):
info Nõutav emakeel: inglise
Teema: Üldine / Vestlus / Tervitused / Kirjad
info Eelistatud tarkvara: SDL TRADOS
Pakkumise esitamise tähtaeg: Jun 30, 2017 20:00 GMT
Töö tähtaeg: Jul 30, 2017 20:00 GMT
Allhankija kohta:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Kui see tööpakkumine postitatakse kuskil mujal, tuleb lisada järgmine teade:
See tööpakkumine postitati algselt ProZ.com'is: http://www.proz.com/job/1320793



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

Your current localization setting

eesti

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terminiotsing
  • Tööpakkumised
  • Foorumid
  • Multiple search