ProZ.com'i globaalne tõlketeenuste kataloog
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jun 21, 2017 11:00 GMT.

Japanese to English documentary book translation

Postitatud: Jun 19, 2017 11:25 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 11:25)

Job type: Tõlke-/toimetamis-/korrektuuritöö
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Keeled: jaapani - inglise

Töö kirjeldus:

App. 60 pages of a Japanese to English translation for a documentary book.

Poster country: Suurbritannia

Eesmärgiks olev teenusepakkuja (märgib tööpakkumise postitaja):
info Kunst/kirjandus, Turundus
info Nõutav emakeel: inglise
Teema: Luule & Kirjandus
info Eelistatud tarkvara: SDL TRADOS
Pakkumise esitamise tähtaeg: Jun 21, 2017 11:00 GMT
Töö tähtaeg: Jul 1, 2017 11:00 GMT
Allhankija kohta:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: PM

Allhankija on palunud, et seda tööpakkumist ei postitataks enam kuskil mujal.
Laekunud pakkumised: 25



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline