Kind words from ProZ.com members

Testimonials and success stories from current ProZ.com paying members.



Member testimonials


Find premium clients
Being a paid member for 2 years now not only tripled my clients, but also gave them trust and confidence to use my language services repeatedly. I am totally satisfied with membership benefits, including the support ProZ.com has given me throughout the years and counting.
steph_cuevas
Ameerika Ühendriigid
I have been a paying member of ProZ.com for two years now and I would like to express my satisfaction as regards membership benefits. I used to work for more than 25 years locally and ideally with people from the capital. ProZ.com has opened new horizons to me and within this two fruitful years my clients have more than tripled. ProZ.com keep up the good work!
Gracias a la membresía de ProZ.com logramos una mayor visibilidad profesional a nivel mundial y obtenemos así devoluciones que serán, sin duda, muy enriquecedoras en lo que respecta a nuestro oficio de traducir.
ProZ.com is een hoogst betrouwbare referte.
Na bazie dotychczasowego doświadczenia potwierdzam, że moja inwestycja w Proz.com opłaciła się i nadal się opłaca.
ProZ.com est la plateforme par excellence où le traducteur professionnel peut trouver plus de travail et la réponse à de différentes questions par rapport à ses traductions. En plus, ProZ.com offre plusieurs cours de capacitation et une large gamme de logiciels de traduction à des prix réduits. Les services offerts par ProZ.com sont d’une qualité impeccable et 100% fiables. La cotisation annuelle vaut la peine!
The overwhelming majority of my customers find me through ProZ.com, so to me it makes economic sense.
I joined ProZ.com pretty much in the very beginning. At that time I was a school student. Obviously, I was not a translator back then, but I have followed the site ever since. Actually, it would be fair to say that ProZ.com was the main factor in my gradual gravitation towards becoming a freelance translator. ProZ.com is where a good share of my clients found me, and I cannot imagine what could cause me to cease my membership here. In fact, becoming a full member was one of the best decisions I've ever made. I am now a full-time freelance translator with university education, and I am very happy to be able to say that I have grown up together with ProZ.com!
The LT>EN Guy
Suurbritannia
Benefits of full membership in this site is worth of every penny I paid. For me and many other professionals in this industry, ProZ.com is now a sector standard and reference point. Moreover, ProZ.com PRO certification is taken seriously by many customers as a reliable confirmation of your skills. I have found almost all of my clients through ProZ.com. Website team are real pros. They instantly take care of your queries and do their best as a help desk.
Emin Arı
Türgi
I have met all of my present clients on ProZ.com. The Blue Board and the term database are very useful. To me, they are worth the membership cost alone.
Carmen Cross
Ameerika Ühendriigid
I have found almost all of my clients through ProZ.com. Benefits of full membership in this site is worth of every penny I paid. For me and many other professionals in this industry, ProZ.com is now a sector standard and reference point.
Emin Arı
Türgi
Being a paying member of ProZ.com opens the door to a whole new fantastic world for translators, not only because clients treat you more seriously and you get more job offers, but also because by having the opportunity to use all site features, you increase your translation business knowledge immensely and thus become more confident and productive.
同時 ProZ.com 翻譯社區一個充滿活力網路溝通平台,讓我們有機會來自世界各地的翻譯專業人士還有業界的技術人員,互相交換業界的新資訊以及疑難解答。
The investment in membership has consistently paid itself off, both through new clients and perhaps even more importantly access to the Blue Board.
It's definitely worth it. I've been a registered user at ProZ.com since 2002, but only started getting jobs through the site after becoming a member. The membership fee paid back after the first order.


Get and give professional advice
Bır de 10 yıllık üyelik ücreti olmasi gerekir. Onun daha avantajli bir fiyati vardi. Ben vakti zamaninda 10 yil için üye olmustum. Pek dogal olarak bunun fiyati senelik üyelige göre daha avantajli idi.
ProZ.com is a new higher level society and new way of thinking for translators!
This past year has been great. I woke up one morning deciding to go back to translating full time but I was not 100% sure that my decision was the right one. I left my "safe" English teaching job and recontacted my old clients. It didn't take long and I was soon back on track. Thanks to ProZ I have made contacts with new agencies around the world. I have met colleagues worldwide and found new friends... Words are my passion and this is the ideal job for me with growing children who love to see me around. My small office at home is not a lonely place at all and may I say I have never been happier. Thanks
Our common experiences as translators, the sharing of worries, doubts, questions in our forums regarding ONE TOPIC: TRANSLATION, all this has already created a warm, welcoming and caring community,
complete with powwows and special personal friendships.

Thanks for creating an inspiring place for us.
ProZ.com is not only our workplace, it's also a worldwide, developing community of people in translation business.
Gabor Kun
Ungari
U vielmi mnohich vypadkach samaja pieršaja zamova, atrymanaja praz ProZ.com, bolš čym całkam pakryvaje hadavy ŭniosak.
What I like most at ProZ.com is the relationship between the ProZ.com staff and us, the members. I felt that, while other sites are only after the money, you really care about us and about the way you can help us. This is very important.
xxxMihai Badea
Luksemburg
In quite many cases, the very first order won via ProZ.com more than covers the annual membership dues.
The KudoZ section has become a regular part of my daily working routine. I can always count on it for useful information and interesting linguistic and cultural tidbits, as well as insights into my colleagues backgrounds and thought processes.
Heathcliff
Ameerika Ühendriigid
ProZ.com has acted as my guide. With my ProZ.com membership, I'm a happy, fully-fledged freelancer and I can safely say that I wouldn't be where I am today without the knowledge that I have gained from the site or the friendly community support network. Thank you!
Rebecca Hendry
Suurbritannia
This is simply the best, most comprehensive support network and best moderated web site I could wish for as a translator.
Anne Lee
Suurbritannia


Add enjoyment to your work
Стать членом сайта, безусловно, стоит. Я зарегистрирована на ProZ.com с 2002 г., но работу через этот сайт стала получать только после того, как приобрела членство. Годовой членский взнос окупился после первого заказа.
ProZ.com has certainly given me a boost and is stimulating my will to explore new worlds and opportunities. And to go ahead.
ProZ.com stanowi z pewnością wspaniały niezbędnik warsztatu pracy lingwistów. Z przyjemnością pod wszelkimi względami polecam korzystanie z dobrodziejstwa tej witryny internetowej każdej osobie zainteresowanej przekładem językowym. Polecam witrynę ProZ.com i członkowstwo zwłaszcza tłumaczom i nabywcom usług lingwistycznych.
Da membro pagante invece è possibile rispondere a tutti gli annunci e poi soprattutto leggere i commenti dei colleghi nella Blue Board.

Ho deciso di diventare membro per poter usufruire di tutto ciò che offre questo portale, nella speranza di fare molte esperienze!
Devo dire che i risultati - a meno di sei mesi dal passaggio a membro pagante - si vedono già, ho ampliato molto la mia rete di clienti (ho avuto il mio primo contatto positivo dopo un paio di mesi) e la quota di iscrizione annuale è stata ampiamente ammortizzata.
Na bazie dotychczasowego doświadczenia potwierdzam, że moja inwestycja w Proz.com opłaciła się i nadal się opłaca. Członkowstwo zapewnia wartościowe wsparcie dla prowadzonej przeze mnie działalności gospodarczej, nakierowanej głównie na realizację i dostarczanie przekładu językowego klientom oczekującym profesjonalnego poziomu współpracy i usług lingwistycznych o wysokiej jakości.
Стать членом сайта, безусловно, стоит. Я зарегистрирована на ProZ.com с 2002 г., но работу через этот сайт стала получать только после того, как приобрела членство. Годовой членский взнос окупился после первого заказа.
ProZ.com is echt de beste website/verzamelplaats voor vertalers en iedereen die werkt met taal. Ik ben onlangs ook begonnen het gratis Proz invoicing systeem te gebruiken, en het is fantastisch! Ga vooral zo door!
Po kilku latach bezpłatnego członkostwa zdecydowałam się zmienić swój status na członka płatnego i… żałuję, że tak długo zwlekałam!
After several years of free membership I decided to change its status to a paid member ... and I regret that I waited so long!
考え方としては国内の翻訳会社だけではなく、広く世界の翻訳会社も対象に入れて自分を売り込むことが肝心です。そのために、一番良いのはProZ.comのメンバーになることだと思います
اشتركت في بروز.كوم منذ تسع سنوات، ومنذ تسع سنوات والفائدة لا تنقطع.
I thank ProZ.com team members & moderators for their active support.
Congratulations and thank you very much for your hard work.
I am convinced that without ProZ.com, I would never have made the contacts I need to work as a full time professional translator. Not only have I received job offers, but I have also established valuable relationships with other translators which have evolved into a mutual support network of trusted colleagues.
jlrsnyder
Kanada
Ora che sono membro pagante mi si sono aperte moltissime porte, ho potuto allargare la mia rete di clienti (grazie alla Blue Board) e si vedono già i primi risultati.






Your current localization setting

eesti

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminiotsing
  • Tööpakkumised
  • Foorumid
  • Multiple search