Working languages:
English to Bulgarian
Bulgarian to English
English (monolingual)

Peter Skipp
Your bilingual wordsmith

Sofia, Sofiya-Grad, Bulgaria
Local time: 14:14 EEST (GMT+3)

Native in: Bulgarian Native in Bulgarian, English (Variant: UK) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Sales
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsAerospace / Aviation / Space
Construction / Civil EngineeringEnergy / Power Generation
GeographyPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
JournalismTourism & Travel
Mechanics / Mech EngineeringPrinting & Publishing

Rates
English to Bulgarian - Rates: 0.09 - 0.11 EUR per word / 50 - 70 EUR per hour
Bulgarian to English - Rates: 0.09 - 0.11 EUR per word / 50 - 70 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 581, Questions answered: 249, Questions asked: 41
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer, Money order, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries ..., Pakistan fizaya, государственный заказ; госзаказ, инвестиционен проект
Experience Years of experience: 50. Registered at ProZ.com: Jun 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships Asociacia na prevodaqite v Bwlgaria
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Word, Pagemaker, QuarkXPress
CV/Resume English (DOC), Bulgarian (DOC)
Contests won 11th ProZ.com translation contest: Bulgarian to English
Bio
.
At home in both Britain and Bulgaria, with frequent travel between the two. Fully abreast of evolving idiom, language fads and street culture in both. Dual British and Bulgarian nationality.
.
- Simultaneous conference interpreting;
.
- Voiceovers and voice services (bass-baritone, standard British English plus some dialects, standard Bulgarian plus some dialects);
.
- Translations, editing, copywriting;
.
- Website, photography, video, preprint and print work.
.
I work with Obelisk Design OOD, an experienced web and print studio in Sofia, Bulgaria. Obelisk offer full professional visualisation and origination.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 809
PRO-level pts: 581


Top languages (PRO)
Bulgarian to English280
English to Bulgarian163
English96
Russian to English38
English to Russian4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering174
Other142
Bus/Financial82
Law/Patents68
Art/Literary39
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)47
Construction / Civil Engineering46
Law (general)40
Poetry & Literature30
Electronics / Elect Eng28
Other24
Nutrition20
Pts in 35 more flds >

See all points earned >
Keywords: Bulgarian-English transcription, Bulgarian-English transliteration, English-Bulgarian transliteration, English-Bulgarian transcription, English-Cyrillic transliteration, English-Cyrillic transcription, Latin transcription, Latin transliteration, Roman transliteration, Roman transcription. See more.Bulgarian-English transcription,Bulgarian-English transliteration,English-Bulgarian transliteration,English-Bulgarian transcription,English-Cyrillic transliteration,English-Cyrillic transcription,Latin transcription,Latin transliteration,Roman transliteration,Roman transcription,Cyrillic transliteration,Cyrillic transcription,Cyrillic-English transliteration,Cyrillic-English transcription,Cyrillic-Roman transliteration,Cyrillic-Roman transcription,Roman-Cyrillic transliteration,Roman-Cyrillic transcription,Latin-Cyrillic transcription,Latin-Cyrillic transliteration,Roman-Cyrillic transcription,Roman-Cyrillic transliteration,Cyrillic-Latin transliteration,Cyrillic-Latin transcription,Russian lettering,Russian script,Russian letters,Russian alphabet,Bulgarian script,Bulgarian alphabet,Bulgarian letters,Bulgarian lettering,Slavonic script,Slavonic alphabet,Slavonic letters,Slavonic lettering,Slav script,Slav alphabet,Slav letters,Slav lettering,Cyrillic script,Cyrillic alphabet,Cyrillic letters,Cyrillic lettering,Cyrillic,transliteration,transcription,photo editing,photo-editing,picture editing,picture-editing,single-lens reflex cameras,single lens reflex cameras,SLR,still cameras,photographic equipment,photography,advertising,aero engine,aeroengine,aeroplane,aerospace,aero-еngine,air carrier,air line,air liner,air traffic control,air transport,air travel,aircraft,airframe,airline operations,airline,air-line,airliner,air-liner,airport,asylum (political),ATC,aviation,b2b,b-2-b,banking,bilingual British English-Bulgarian,bi-lingual British English-Bulgarian,bi lingual British English-Bulgarian,bilingual Bulgarian-British English,bi-lingual Bulgarian-British English,bi lingual Bulgarian-British English,bilingual Bulgarian-English,bi-lingual Bulgarian-English,bi lingual Bulgarian-English,bilingual Bulgarian-UK English,bi-lingual Bulgarian-UK English,bi lingual Bulgarian-UK English,bilingual English-Bulgarian,bi-lingual English-Bulgarian,bi lingual English-Bulgarian,bilingual UK English-Bulgarian,bi-lingual UK English-Bulgarian,bi lingual UK English-Bulgarian,bi-lingual,bi lingual,bilingual,brand naming,branding,brandnaming,brand-naming,product naming,service naming,British English interpreting,British English language,British English localisation,British English localization,British English slang,British English translation,British English,Bulgarian interpreting,Bulgarian jargon,Bulgarian language,Bulgarian localisation,Bulgarian localization,Bulgarian slang,Bulgarian translation,Bulgarian,Bulgarian-British English,Bulgarian-English,business 2 business,business to business,business-2-business,business-to-business,civil aircraft,civil aviation,civil engineering,construction equipment,construction machinery,construction plant,construction,consulting engineering,copy editing,copy writing,copywriting,copy-writing,editing,English interpreting,English jargon,English language,English localisation,English localization,English slang,English translation,English,event production,event,exhibition production,exhibition,F.M.C.G.,fast moving consumer goods,fast-moving consumer goods,fast moving consumer durables,fast-moving consumer durables,film subtitling,film sub-titling,film sub titling,films,movies,moving pictures,motion pictures,financial derivatives,fmcg,graphic design,immigration into Britain,immigration in Britain,immigration into England,immigration in England,immigration into the UK,immigration in the UK,immigration into UK,immigration in UK,instruction manuals,journalism,language (British English),language (Bulgarian),language (English),language (UK English), leadership,legal documents,legislation,legislative instruments,lobby submissions,lobbying,acculturizing,acculturising,acculturisation,acculturization,acculturizing (British English),acculturizing (Bulgarian),acculturizing (English),acculturizing (UK English),acculturising (British English),acculturising (Bulgarian),acculturising (English),acculturising (UK English),acculturating,acculturating (British English),acculturating (Bulgarian),acculturating (English),acculturating (UK English),cultural attunement,cultural attunement (British English),cultural attunement (Bulgarian),cultural attunement (English),cultural attunement (UK English),localisation,localisation (British English),localisation (Bulgarian),localisation (English),localisation (UK English),localization,localization (British English),localization (Bulgarian),localization (English),localization (UK English),management,management and leadership,managerial,manuals (instruction),manuals,manuals (instruction),instruction manuals,media,motion picture subtitling,movie subtitling,moving picture subtitling,periodical publishing,political asylum,PR,periodical production,pre print,preprint,pre-print,press conferences,press releases,press-conferences,press-releases,print production,promotional,point-of-sale,point of sale,btl,below-the-line,below the line,above-the-line,atl,above the line,POS,public relations,recruitment advertising,recruitment,screenplay,statutory instruments,sub editing,sub titles,sub titling,subbing,subediting,sub-editing,subtitles,sub-titles,subtitling,sub-titling,text editing,textual editing,trademark consultancy,trademarks,UK English interpreting,UK English language,UK English localisation,UK English localization,UK English slang,UK English translation,UK English,UK immigration . See less.


Profile last updated
Dec 6, 2018



More translators and interpreters: English to Bulgarian - Bulgarian to English   More language pairs