I am an experienced localization specialist with 20 years of experience. I've worked as an in-house linguist for many years and gained much hands-on knowledge in all stages of the localization life cycle. I have a keen eye to grasp client's needs, and I'm a great problem solver.
Nowadays I am a Lecturer at Oranim Academic College, Certificate Program in Translation, teaching a course in localization and in memoQ CAT use. I am a freelancer localization specialist providing an array of services, starting from Eng to Heb localization services, Reviews, Language moderation, Editing and Proofreading, Web and Device QA, DTP, mentoring and consultation, as well as freelance engineering and project managing. Previous capacities (in-house)-
2017-2021 - "Tomedes - Smart Human Translations" a translation and localization company providing global clients around the world language services in all languages. As a Technologies manager and Professional manager. Designing client-specific solutions, devising onboarding protocols, training teams in memoQ, localization best practices, and mentoring and monitoring translators and reviewers. 2012-2017 - "Hever Translation and Localization". As a Quality Manager in the localization division. Previous companies - Google, as a linguist in the Google Translate project, and Net-Translators as in-house Hebrew specialist and Hebrew lead, providing language services for high-end clients in the IT and Medical industry. I have BA in Linguistics from TAU, graduated with honors. |