This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
After studying, living, and working in the US for 14 years, I am now residing and working in Seoul since June 2015.
My translation and interpretation career started back in 1990 as I studied in Germany. As a student back then, I offered translationa and interpretation services for a few companies in Frankfurt area, which were involved in selling automotive systems to Korea, so consequently training Korean engineers.
As I worked for Daewoo in Frankfurt am Main as procurement manager, I was involved in diverse communication between Korean and German employees and customers, etc. I also did work for Robert Bosch in Korea doing similar services beyond my own purchase and logistics assignments.
As Proz.com member I have been translating patents, contracts and automotive repair manuals, user's mannual for machineries, and also internal corporate communication for renouned international corporates.
My language pairs: German - Korean, English-Korean
My specialities:automotive industry, general contracts, patents, corporate communication
I am using SDL Trados 2011.
I have up-to-date technology for audio recording available.