Wykonuję tłumaczenia w kombinacji polski-hiszpański. Skończyłam Slawistykę na Universidad Complutense w Madrycie. Języka polskiego uczyłam się w Hiszpanii na studiach i w Polsce, gdzie mieszkam od 14 lat. Posiadam uprawnienia tłumacza przysięgłego języka polskiego w Hiszpanii (Ministerstwo Spraw Zagranicznych) i języka hiszpańskiego w Polsce (Ministerstwo Sprawiedliwości).
Traduzco en la combinación polaco-español. Soy licenciada en Filología Eslava por la Universidad Complutense de Madrid. Aprendí polaco en España durante la carrera y en Polonia, donde resido desde hace 14 años. Tengo el título de traductor jurado de polaco en España (Ministerio de Asuntos Exteriores) y de español en Polonia (Ministerio de Justicia). |