-
米国18:02
-
Rate per min. $7.50 USD
-
Has Hermes number
I have over 4 years of experience working in a subtitle translation/production studio translating subtitles of American television series, talk shows, documentaries, and movies. My service includes:
Captioning Checking/editing/QC Time coding Transcription Translation
Captioning Checking/editing/QC Time coding Transcription Translation
Subtitling software:
- Subtitle Workshop.
- SubMagic
- Aegisub Advanced Subtitle Editor
Specializing in:
- 言語学
- メディア/マルチメディア
- IT(情報テクノロジー)
- 宣伝/広報
- 不動産
- コンピュータ: ソフトウェア
- 法(一般)
- 観光&旅行
- ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ
- 社会科学、社会学、倫理など
Language variants:
- Source languages
- 英語 – US
- Target languages
- 中国語 – Simplified
Credentials: