Translation glossary: prawo

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 69
Next »
 
adres zameldowania, zamieszkania lub pobytuaddress of permanent residence, residence or stay 
Polish to English
as amended and as may be further amended or otherwise modified from time to timestosownie do wprowadzonej zmiany i wszelkich późniejszych zmian lub modyfikacji 
English to Polish
as from time amended or re-enactedz każdoczesnymi zmianami lub w ponownie przyjętym brzmieniu 
English to Polish
as fully and effectually as could the companyw takim samym (pełnym) zakresie i z takim samym skutkiem, jak sama firma/spółka 
English to Polish
as the act and deedoficjalny dokument 
English to Polish
autoreferatsummary of professional accomplishments 
Polish to English
certificate of incumbencyzaświadczenie o prawie reprezentowania spółki 
English to Polish
confidentiality undertakingszobowiązanie do zachowania poufności 
English to Polish
corporate responsibilityspołeczna odpowiedzialność biznesu 
English to Polish
court registrarsekretarz sądowy 
English to Polish
do and concur in doing and permit to be donewykona, przyczyni się do wykonania, bądź zezwoli na wykonanie / dokona... 
English to Polish
duly admitten and swornnależycie dopuszczony do wykonywania zawodu i zaprzysiężony 
English to Polish
employment businessagencja pracy tymczasowej 
English to Polish
employment businessagencja pracy tymczasowej 
English to Polish
fellow... memberczłonek rzeczywisty v. członek zwyczajny 
English to Polish
give, devise and bequeathzapisuję 
English to Polish
given under my hand at my chambersCo (niniejszym) potwierdzam własnym podpisem zlozonym w mojej kancelarii 
English to Polish
goods-in-kind(dotacje/wsparcie) rzeczowe 
English to Polish
governance provisionspostawnowienia dotyczace sposobu rzadzenia 
English to Polish
IOLA - Interest on Lawyer Accounts accountoprocentowany rachunek powierniczy (IOLA) 
English to Polish
Key Stage(s)etap(y) kształcenia 
English to Polish
Know all men by these presents, that...niniejszym zawiadamia się, że/ na mocy niniejszego dokumentu 
English to Polish
Komenda Główna PolicjiNational Police Headquarters 
Polish to English
Księga główna vs Księga odziałowahospital register vs. department register 
Polish to English
loss contingency1. możliwość (poniesienia) straty 2. prawdopodobna strata 
English to Polish
mechanic's or materialmen's lienzastaw okupacyjny (prawo zastawu majątku zakładu na zabezpieczenie płac pracowników) 
English to Polish
miejski zespół ds. orzekania o niepełnosprawnościMunicipal Disability Evaluation Board 
Polish to English
movement of the proceeds of the crimeprzenoszenie dochodów pochodz±cych z działalno¶ci przestępczej 
English to Polish
MSWiAMinistry of Interior and Administration of the Republic of Poland 
Polish to English
mutatis mutandisna zasadzie mutatis mutandis (z wszelkimi niezbędnymi zmianami) 
Latin to Polish
na głuchoprimarily suture, close off 
Polish to English
na oryginale wlasciwe podpisydue signatures on the original 
Polish to English
nadany uchwałą rady wydziałuconferred/awarded by a resolution/decision of the Department Board 
Polish to English
nadzór właścicielskishareholder / owner supervision 
Polish to English
name is subscribed to the foregoing Certificate of Attestationnazwisko umieszczone jest na/któego nazwiskiem podpisany jest 
English to Polish
negotiable instrument drawn by X and given forzbywalny instrument wystawiony przez X i przekazany tytułem płatności za 
English to Polish
nie orzeka o sposobie korzystania z mieszkaniadoes not rule on how the parties shall (make) use (of) their residence/no order is made as to the use of accomodation 
Polish to English
niekaranyperson without criminal record 
Polish to English
novation agreementumowa odnowienia (nowacji); umowa o konwersji długu 
English to Polish
Now, therefore in consideration of the premises and the mutual covenantsdlatego niniejszym uwzględniając przesłanki i wzajemne zobowiązania 
English to Polish
numer prawa wykonywania zawodu (na pieczątce lekarza)license number 
Polish to English
odpis skrócony aktu zgonuAbridged (Short) Copy of the Death Certificate 
Polish to English
ograniczona możliwość samodzielnej egzystencjilimited abilities/capabilities of unaided existence 
Polish to English
paragraf 3, ust. 3artykuł - Article, ustęp - Paragraph, akapit - Subparagraph, punkt - Subparagraph 
Polish to English
pomost przeładunkowy1. loading platform 2. loading bridge 
Polish to English
Poradnia Lekarza POZPrimary Care Physician('s) Clinic 
Polish to English
postępowanie zwyczajneordinary proceedings 
Polish to English
pre-key stageetap niespełniający wymogów kształcenia 
English to Polish
przebieg pracy zawodowejhistory of employment 
Polish to English
przedmioty ortopedyczne i srodki pomocniczeorthopaedic items and aids 
Polish to English
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search