Glossary entry

Spanish term or phrase:

cañas rellenas de crema con chocolate

German translation:

(Frittierte,) mit Pastisseriecreme gefüllte Teigröllchen (Gebäckröllchen) mit Schokolade

Added to glossary by Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Feb 25, 2014 20:02
10 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

cañas rellenas de crema con chocolate

Spanish to German Other Cooking / Culinary Mallorca
Hallo, ich habe mal wieder eine Speisekarte aus Mallorca.
Da gibt es als Nachspeise "cañas rellenas de crema con chocolate".
Ich vermute, die sehen dann so aus:

http://www.directoalpaladar.com/postres/las-recetas-de-nuest...

Tausend Mal gesehen (und genossen), aber wie würde man diese Backwaren auf Deutsch nennen?

Vielen Dank im Voraus und nicht alle sofort vernaschen!
Change log

Mar 3, 2014 12:26: Irene Schlotter, Dipl.-Übers. Created KOG entry

Discussion

Claudia Vicens Burow Feb 26, 2014:
Pienso que convendría limitarse a Teigröllchen y Schokoladencremefüllung me parece muy acertado.
Claudia Vicens Burow Feb 26, 2014:
Cierto, todo lo que se ha dicho aquí, es cierto.
Lo que pasa, en este caso no tenemos más información.
Acabo de encontrar una receta de cañas de nocilla y si, en este caso se preparan con hojaldre y los que probé en Mallorca, creo que se prepararon con hojaldre.
A la crema pastelera se suele añadir chocolate.
@ Claudia Es gibt auch cañas, die nicht gänzlich knusprig sind ... ganz einfach, weil sie riesig sind (30 cm lang, 5 cm breit). Filoteig ist meiner Erfahrung nach in Spanien und auch auf den Balearen eher unüblich.
Daniel Gebauer (asker) Feb 26, 2014:
@ Irene Genau.
rellenas de crema CON chocolate Es handelt sich hier um Frittierte, mit Pastisseriecreme gefüllte Teigröllchen MIT Schokolade, nicht mit Schokoladencreme gefüllte Röllchen, denn dann müsste es 'rellenas de crema DE chocolate' heißen,
Daniel Gebauer (asker) Feb 26, 2014:
@ Claudia Im Slaby heißen sie auch "Blätter"-Teigröllchen, aber man weiß es letztendlich nicht, was da konkret auf den Tisch kommt. Ich würde deshalb das weitergreifende "Teigröllchen" vorziehen.
Claudia Vicens Burow Feb 26, 2014:
Hier gibt es durch die türkische Küche diverse "Röllchen", oft werden sie auch aus Filoteig gemacht. Der wird, wie auch Blätterteig, kross. Ich glaube, das sollte erwähnt werden bei den cañas rellenas.

http://www.turismo.navarra.es/deu/porque-navarra/razones/rey...
Und verzichten Sie nicht auf den Nachtisch; es warten noch Käse, Cuajada (eine Art Quark), Canutillos (Blätterteigröllchen) und Leche frita (gebratene Milchschnitten) auf Sie.
Katja Schoone Feb 25, 2014:
@ Uta gib das doch bitte ein.
Daniel Gebauer (asker) Feb 25, 2014:
Danke Uta, Passt auch sehr gut, die Cañas werden auch frittiert und man nennt sie auch Canutillos, was an Cannoli erinnert. Also doch nicht Blätterteig?
Uta Kappler Feb 25, 2014:
Die Zubereitung laut dem Rezeptlink ähnelt der von italienischen Cannoli, dann wären dies "Teigröllchen mit (einer) Schokoladencremfüllung" (siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Cannolo). Cannolo werden fritiert, aber man kann Tegiröllchen aus anderen Teigmischungen ja auch im Ofen backen.

Proposed translations

14 hrs
Selected

(Frittierte,) mit Pastisseriecreme gefüllte Teigröllchen (Gebäckröllchen) mit Schokolade

Welcher Teig verwendet wird, ist regional sehr verschieden. Ebenso werden längst nicht alle cañas frittiert, daher habe ich den Zusatz in Klammern gestellt. Ich bin überzeugt, dass es sich hier um die herkömmliche Crème pâtissière (crema pastelera) handelt, die in fast allen Regionen Spaniens gerne und üppig verwendet wird und generell mit Vanille aromatisiert ist. Oft werden solche Speisen mit dieser recht einfachen Creme dann auch noch mit Schokosirup (oder einem Früchtespiegel) aufgemotzt, was die Formulierung 'con chocolate' erklären würde. Sicherheitshalber würde ich nachhaken. Ich für meinen Teil habe hier vor Ort in 14 Jahren wirklich noch nie Patisseriecreme mit Schokoladengeschmack gesehen.

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2014-02-26 11:11:39 GMT)
--------------------------------------------------

Hier sieht man, wie das Ganze aussehen könnte, wobei diese Art von caña in der Regel nicht als Nachspeise angeboten wird:
http://www.misrecetaspreferidas.com/cana-rellena-de-crema-co...

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2014-02-26 11:13:41 GMT)
--------------------------------------------------

Unter dem folgenden Link kann man sehen, wie eine solche caña aussehen könnte:
http://www.misrecetaspreferidas.com/cana-rellena-de-crema-co...
Diese Art von caña wird in der Regel jedoch nicht als Nachspeise angeboten, sondern ist als ganz normale Backware erhältlich.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
34 mins

Mit Schokoladencreme gefüllte Blätterteigröllchen

... wer kann da nein sagen.
Einen schönen Abend.
Note from asker:
Danke! Ich war mir nicht sicher mit dem Blätterteig.
Peer comment(s):

neutral Katja Schoone : Ich bin mir nicht sicher mit dem Blätterteig. Die, die ich gekostet habe waren aus Mürbteig.
44 mins
Danke! Ja, ich habe gesehen, dass es regionale Unterschiede gibt.
neutral Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : Mit 'Blätterteig' wäre ich sehr vorsichtig ... und meiner Ansicht nach dürfte es sich auch nicht um Schokoladencreme handeln, sondern um herkömmliche Patisseriecreme und extra Schokolade.
13 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

Teigröllchen mit (einer) Schokoladencremfüllung

Die Zubereitung laut Rezeptlink ähnelt der von italienischen Cannoli (siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Cannolo). Cannoli werden fritiert, aber man kann Teigröllchen aus anderen Teigmischungen auch im Ofen backen.
Note from asker:
Danke!
Peer comment(s):

agree Claudia Vicens Burow
18 hrs
Danke Claudia!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search