Glossary entry

espagnol term or phrase:

Le daremos soporte legal

français translation:

Nous vous proposons une assistance juridique / des conseils juridiques

Added to glossary by Alexandre Tissot
Jun 4, 2014 08:49
9 yrs ago
1 viewer *
espagnol term

Le daremos soporte legal

espagnol vers français Marketing Immobilier présentation marketing dans le domaine de la location et vente de biens immobiliers
Bonjour,

Je traduis une présentation marketing dans le domaine de la location et vente de biens immobiliers.

Je cherche la bonne formule pour traduire le groupe de mots placé en en-tête.

"***Le daremos soporte legal***, siempre actualizado, y conocimiento exacto del mercado..."

"Nous vous fournirons un appui juridique" me semble trop littéral.

Merci beaucoup !

Proposed translations

+3
12 minutes
Selected

Nous vous proposons une assistance juridique / des conseils juridiques

assistance juridique / conseils juridiques / soutien juridique

Ce sont des propositions, en attendant d'autres avis.
Note from asker:
Merci, Alexandra.
Peer comment(s):

agree Emiliano Pantoja : offrons assistance juridique
27 minutes
agree María Belanche García : Oui, "Nous vous offrons une assistance juridique".
5 heures
agree AmbelyTrad
7 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Meri beaucoup !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search