Glossary entry

Spanish term or phrase:

cuchara

French translation:

poche (de coulée)

Added to glossary by Claudia Iglesias
Aug 16, 2004 14:31
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

cuchara

Spanish to French Tech/Engineering Metallurgy / Casting four � arc �lectrique
La colada continua se encontraba en operación normal, en la colada 16 de la secuencia, la producción se interrumpió unas horas por esta causa y fue necesario devolver al horno EAF el acero de la cuchara que se encontraba colando.

Je trouve dans EuroDicAutom des traductions pour l'industrie du verre. J'aimerais être sûre que dans la métallurgie ce sont les mêmes termes. Merci
Proposed translations (French)
4 poche (de coulée)

Proposed translations

5 mins
Selected

poche (de coulée)

Je connais le mot de l'anglais "ladle" en sidérurgie.
Le Mink donne p. ex. "cuchara colada" = poche de coulée.
Mais en anglais voici ce qu'en dit le GDT :

ladle
Metal receptacle usually lined with refractories used for transporting and pouring molten metal.

Syn.
pouring ladle
Ladle used for transferring molten metal from the furnace to the mold.
foundry ladle
A ladle used in a foundry for transporting large quantities of molten metal.
casting ladle
cast-iron ladle
casting-ladle
moulder scoop

V. o.
laddle


poche de coulée n f
Récipient spécial servant à la coulée et au transport du métal en fusion.

Syn.
poche n f
Récipient en acier généralement garni de réfractaire, et servant au transport des métaux et alliages liquides.
cuiller de coulée n f
cuiller de fonderie n f
cuiller de fonte n f
cuiller à couler n f
poche à couler n f
poche à fonte n f
cuiller à fondre n f
poche de fonderie n f
[Office de la langue française, 1994]

C'est l'espèce de gigantesque cuiller qui sert à verser le métal en fusion dans les canaux de coulée après fusion.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci bien."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search