Jan 18, 2010 16:23
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
planta de los juzgados
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
"En el párrafo anterior, se analiza la planta de los nuevos juzgados y el coste que supone extender la asistencia jurídica gratuita"
Peut-on traduire par la composition des nouveaux tribunaux ?
Peut-on traduire par la composition des nouveaux tribunaux ?
Proposed translations
(French)
4 | VER | Sylvia Moyano Garcia |
Proposed translations
10 hrs
VER
En Uruguay, "planta" se traduce por "étage". En este caso puede ser "le nouvel étage" (si es en el mismo edificio) ou "l'édifice/le bâtiment/l'immeuble" des nouveaux tribunaux, si los Juzgados se van a instalar en un edificio aparte.
Note from asker:
C'est un texte espagnol, donc je ne pense pas que cela fasse référence à "étage". |
Discussion