Glossary entry

Spanish term or phrase:

es sin perjuicio de que

French translation:

ne préjuge pas de

Added to glossary by Kristina Kolic
Jun 4, 2009 09:06
14 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

es sin perjuicio de que (ver contexto)

Spanish to French Other Internet, e-Commerce
7.- Política de protección de datos.
Por la naturaleza y finalidad de este Sitio web, explicadas anteriormente, los usuarios son empresarios hoteleros (sociedades o personas físicas) y no personas físicas a título personal. Este hecho implica que los datos que se alimenten en este sitio web no tienen la consideración de Datos de Carácter Personal, motivo por el que quedan fuera del ámbito de aplicación de la sobre protección de este tipo de datos. Lo anteriormente mencionado ES SIN PERJUICIO DE QUE XXXXXX, S.A. tiene muy en cuenta la seguridad y confidencialidad de todos los datos de terceros, en este caso de nuestros proveedores.
gracias :-)
Proposed translations (French)
3 ne préjuge pas de
Change log

Jan 5, 2010 20:05: Kristina Kolic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/68966">Emmanuel Sanjuan's</a> old entry - "es sin perjuicio de que (ver contexto)"" to ""ne préjuge pas de""

Discussion

Il n'en reste pas moins que.... C'est moins "technique", mais c'est l'idée.
Mamie (X) Jun 4, 2009:
Les 2 expressions sont aussi bonnes.Pour moi parfait.
Emmanuel Sanjuan (asker) Jun 4, 2009:
ne va pas à l’encontre du fait (??)ne s'oppose pas Ce qui a été mentionné ci dessus ne va pas à l’encontre du fait que XXXXX, S.A. prend très au sérieux la sécurité et la confidentialité de toutes les données de tierces parties, dans ce cas, de ses fournisseurs.

Proposed translations

31 mins
Selected

ne préjuge pas de

Une autre possibilité...
Note from asker:
merci Chéli
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search