Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
bata de cola
French translation:
robe à traîne
Added to glossary by
Luisa Moura Almeida
Aug 20, 2007 09:02
16 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
bata de cola
Spanish to French
Other
Folklore
flamenco
La bata de cola de una bailarina de flamenco.
Proposed translations
(French)
4 | robe à traîne | Luisa Moura Almeida |
Change log
Aug 25, 2007 11:37: Luisa Moura Almeida Created KOG entry
Proposed translations
8 mins
Selected
robe à traîne
Elle part en Espagne compléter sa technique auprès de Concha Calero à Cordoue, Manolo Marin et Concha Vargas à Séville, la Tani à Barcelone. Elle apprend le maniement de la Bata de Cola (Robe à traîne) avec Milagros Mengibar.
http://theatrecornetades.com/artistes.php?id=12
Les danseurs portent le costume traditionnel andalou (pantalon gainé à la taille très haute, gilet serré, bottines) et les danseuses la robe à traîne (bata de cola).
http://www.danse-light-magazine.com/spip.php?article191
tu pourrais laisser l'original et ajouter l'explication en fr
http://theatrecornetades.com/artistes.php?id=12
Les danseurs portent le costume traditionnel andalou (pantalon gainé à la taille très haute, gilet serré, bottines) et les danseuses la robe à traîne (bata de cola).
http://www.danse-light-magazine.com/spip.php?article191
tu pourrais laisser l'original et ajouter l'explication en fr
Note from asker:
Tiens, bizarre, je n'avais trouvé aucune traduction sur Internet ! Merci |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci."
Something went wrong...