Glossary entry

Spanish term or phrase:

envolvimientos/envoltura

French translation:

soins / enveloppements

Added to glossary by Nazareth
Sep 3, 2008 09:02
15 yrs ago
Spanish term

envolvimientos/envoltura

Spanish to French Other Cosmetics, Beauty
TRATAMIENTOS CORPORALES

ENVOLTURAS
Nuestros envolvimientos incluyen una exfoliación y una envoltura adaptada a sus deseos.

J´ai pensé à enveloppement mais quelle serait alors la différence entre "envolturas" et "envolvimientos"?

Merci d´avance pour votre aide.

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

soins / enveloppements

Je dirais : "Nos soins comprennent une exfoliation et un enveloppement ..."
Peer comment(s):

agree Rosa LARA : ok pour enveloppement dont j'ai trouvé des ref sur le Net
1 hr
Merci Rosa
agree Sylvia Moyano Garcia
7 hrs
Merci Sylvia
agree aurelie garr
8 hrs
Merci Aurélie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup!"
2 hrs

enveloppement/produit d'enveloppement

Envolvimiento c'est enveloppement, tandis que "envoltura" c'est le produit avec lequel on pratique l'enveloppement... Je n'ai pas trouve d'autre terme generique pour cela, donc je mettrais "produit d'enveloppement"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search