Glossary entry

Spanish term or phrase:

en joyería El Corte Inglés podrás acertar con piezas de alta joyería

French translation:

Dans les bijouteries d'El Corte Inglés, vous trouverez des pièces de haute joaillerie

Added to glossary by Marie Christine Cramay
Nov 21, 2019 15:34
4 yrs ago
Spanish term

en joyería El Corte Inglés podrás acertar con piezas de alta joyería

Spanish to French Marketing Advertising / Public Relations Publicité
Bonjour,

Je traduis une publicité pour une grande marque espagnole qui parle de diamants.

"en joyería El Corte Inglés podrás acertar con piezas de alta joyería. "

Peut-on traduire en français par:

"Dans les bijouteries du Corte Inglés, tu pourras découvrir des pièces de haute bijouterie."


Etes-vous d'accord avec ma traduction, s'il vous plaît? Merci beaucoup, et bonne fin de journée, Esteban
Change log

Nov 23, 2019 10:33: Marie Christine Cramay Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

Dans les bijouteries d'El Corte Inglés, vous trouverez des pièces de haute joaillerie

Bienvenue sur le site d'El Corte Inglés. Découvrez les dernières tendances de la mode femme, mode homme et enfant grâce à un grand choix de marques ...
https://www.elcorteingles.com/fr/

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-11-21 18:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ou "vous pourrez trouver...".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-11-21 18:06:32 GMT)
--------------------------------------------------

23 nov 2018 - **La féerie des pièces de haute joaillerie.** Article mis à jour le 23/11/18 11:39. Partager sur. Rencontre entre les trésors de la nature et la ...
https://www.journaldesfemmes.fr/mode/shopping-mode/2417224-h...

9 lug 2019 - Si plus de la moitié des pièces de haute joaillerie revendiquent désormais un multiporté bien dans l'air du temps (requête clé des clients qui ...
http://madame.lefigaro.fr/bijoux-et-montres/tailles-de-diama...
Note from asker:
Bonsoir, merci beaucoup pour votre aide Christine!!! Bonne soirée à vous.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup!"
8 mins

Dans les bijouteries de El Corte Inglés,vous pourrez acquérir des orfèvreries de la plus haute gamme

Première remarque : ne jamais tutoyer le client en français.
Deuxième remarque : conserver le nom de la marque, même si c'est tentant de dire "du Corte Inglés" = Chez El Corte Inglés, etc.

J'espère vous être d'une bonne aide !
Note from asker:
Merci beaucoup Samuel pour votre aide, en vous souhaitant un bon weekend!
Something went wrong...
2 hrs

Dans les bijouteries d’El Corte Inglés vous pourrez vous procurez des pièces de haute joaillerie

Cher Esteban, Acertar peut ici avoir le sens de « se procurer » mais aussi « découvrir » ou « profiter ». Cela dépend du reste du texte que vous avez à traduire.
Note from asker:
Merci beaucoup Jean-Charles
Something went wrong...
20 hrs

À la bijouterie d'El Corte Inglés, vous ferez mouche avec des pièces de haute joaillerie

Acertar : faire le bon choix, mettre dans le mille, faire mouche...
Note from asker:
Merci Madame pour votre aide.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search