Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
passivita\'
Romanian translation:
pasivitate
Added to glossary by
Narcisa B.
Sep 4, 2011 11:12
12 yrs ago
4 viewers *
Italian term
passivita'
Italian to Romanian
Science
Science (general)
Gli intervistati con livello di istruzione medio che abbassano l'influenza dei ruoli tradizionali all'...
L'area rurale aumenta la percentuale relativa agli usi locali (...%) togliendo alla passività femminile
se poate traduce prin :
Mediul rural creste procentul cu privire la obiceiuri locale (..%) eliminând rolurile pasive pentru cei de sex feminin...
L'area rurale aumenta la percentuale relativa agli usi locali (...%) togliendo alla passività femminile
se poate traduce prin :
Mediul rural creste procentul cu privire la obiceiuri locale (..%) eliminând rolurile pasive pentru cei de sex feminin...
Proposed translations
(Romanian)
5 | pasivitate | Adina Lazar |
Change log
Sep 4, 2011 17:40: Adina Lazar changed "Language pair" from "Italian to Spanish" to "Italian to Romanian"
Proposed translations
6 hrs
Selected
pasivitate
L'area rurale aumenta la percentuale relativa agli usi locali (...%) togliendo alla passività femminile...
Togliendo a chi? Togliendo alla passività femminile. - Complemento indiretto di termine
Togliendo che cosa? Togliendo ... - Complemento oggetto
Zona rurală crește procentul relativ (cu privire) la obiceiurile locale (...%) luând/înlăturând pasivității feminine...
Înlăturând cui? Înlăturând pasivității feminine. - Complement indirect în dativ
Înlăturând ce? Înlăturând ... - Complement direct
Traducerea ta este greșită, deoarece traduci un complement indirect cu un complement direct.
--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2011-09-04 19:03:38 GMT)
--------------------------------------------------
... togliendo la percentuale alla passività femminile = ... reducând valoarea procentuală a pasivității feminine.
”Valoarea la care se face raportarea procentuală se numeşte valoare de bază. Valoarea care se compară cu valoarea de bază se numeşte valoare procentuală”
(http://www.ciocotisan.ro/X/-procente-pdf.pdf)
Togliendo a chi? Togliendo alla passività femminile. - Complemento indiretto di termine
Togliendo che cosa? Togliendo ... - Complemento oggetto
Zona rurală crește procentul relativ (cu privire) la obiceiurile locale (...%) luând/înlăturând pasivității feminine...
Înlăturând cui? Înlăturând pasivității feminine. - Complement indirect în dativ
Înlăturând ce? Înlăturând ... - Complement direct
Traducerea ta este greșită, deoarece traduci un complement indirect cu un complement direct.
--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2011-09-04 19:03:38 GMT)
--------------------------------------------------
... togliendo la percentuale alla passività femminile = ... reducând valoarea procentuală a pasivității feminine.
”Valoarea la care se face raportarea procentuală se numeşte valoare de bază. Valoarea care se compară cu valoarea de bază se numeşte valoare procentuală”
(http://www.ciocotisan.ro/X/-procente-pdf.pdf)
Note from asker:
Si differenziano i maschi, che abbassano l'influenza della passività femminile al 16,9%. Approfondendo ulteriormente questo dato, in base all'area rurale/urbana, si deduce che la responsabilità di tale abbassamento è dovuta ai giudizi dell'area rurale (10%). Gli intervistati con livello di istruzione medio che abbassano l'influenza dei ruoli tradizionali all'10,5% L'area rurale aumenta la percentuale relativa agli usi locali (15,5%) togliendo alla passività femminile (13,4%). Togliendo la percentuale alla passivita' ... nu este mentionat complementul direct ca se subintelege din prop. insa eu nu reusesc sa gasesc un echivalent in romana astfel incat sa pastrez topica |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion