Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
appendici libere
Romanian translation:
parti libere/ parti care flutura
Added to glossary by
ClaudiaDragomir
May 28, 2008 10:04
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term
appendici libere
Italian to Romanian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Il personale addetto alla macchina, è tenuto ad indossare indumenti aderenti e senza appendici libere.
(Norme siguranta personal)
(Norme siguranta personal)
Proposed translations
(Romanian)
3 +4 | parti libere/ parti care flutura | ClaudiaDragomir |
Change log
Jun 18, 2010 19:11: ClaudiaDragomir changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/641998">Ana-Maria Badea's</a> old entry - "appendici libere"" to ""parti libere/ parti care flutura""
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
parti libere/ parti care flutura
"Trebuie sa fie stranse pe corp (nu au voie sa fluture). Trebuie sa va asigure protectia la genunchi, coapse, sezut, coate, antebrat, umeri, clavicula, ..."
www.pro-bike.ro/informatii/echipament.html - 12k
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2008-05-28 12:39:02 GMT)
--------------------------------------------------
Cam asta ar fi raspunsul: imbracaminte aderenta si fara parti libere/ care flutura (care se pot agata de utilajele cu care se lucreaza).
--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2008-06-04 09:14:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Cu placere!
www.pro-bike.ro/informatii/echipament.html - 12k
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2008-05-28 12:39:02 GMT)
--------------------------------------------------
Cam asta ar fi raspunsul: imbracaminte aderenta si fara parti libere/ care flutura (care se pot agata de utilajele cu care se lucreaza).
--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2008-06-04 09:14:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Cu placere!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult de tot pentru ajutor!!"
Something went wrong...