Glossary entry

Italian term or phrase:

virola

Dutch translation:

rondgewalst plaatwerk

Added to glossary by Kira Laudy
Oct 18, 2011 14:55
12 yrs ago
1 viewer *
Italian term

virola

Italian to Dutch Tech/Engineering Metallurgy / Casting calandratura
Mi potreste aiutare a trovare il termine giusto in Olandese per "virola"?
Vi riassumo qui sotto il contesto.
Manuale di calandra (walsmachine) per la lavorazione di lamiera (plaatmateriaal).
La lamiera che passa tra i rulli (walsrollen) viene ad essere curvata. Il materiale in uscita, calandrato, ossia curvato viene chiamato "virola" che in Inglese il cliente chiamerebbe "cilindric shells" ed in tedesco "Blechhülse".

Io avevo in primo luogo pensato a cilinderwand... ma poi mi sono resa conto che non si tratta solo di quelli e che il termine virola è più generico....

Frasi in cui ho trovato il termine:
Qualora si dovesse eseguire virole di grande diametro, allontanare il supporto dalla macchina quel tanto che basta per permettere allo stesso di sostenere la virola.
Prima di iniziare l’operazione di calandratura, posizionare il supporto all’altezza desiderata in modo che i rulli dello stesso sfiorino la superficie esterna della virola calandrata.

GIA
ciao ciao
Kira
Proposed translations (Dutch)
3 bandijzer of beslagring

Proposed translations

3 hrs
Selected

bandijzer of beslagring

Bandijzer of beslagring. Bandijzer is eerder een dunne rol met ijzer. Via het Franse 'virole' kom ik eerder uit bij beslagring of simpelweg 'ring'.
Note from asker:
Beslagring had ik in eerste instantie ook gedacht, daarna stapte ik over.... ik ben er echter niet zeker van! Maar bedankt voor het meedenken in ieder geval!
Bedankt voor je hulp
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search