Glossary entry

German term or phrase:

Summenstörung

Turkish translation:

sesli arıza bildirimi/sinyali

Added to glossary by adosanis
Jun 13, 2006 05:38
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Summenstörung

German to Turkish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
... erscheint eine rote Alarmlampe auf dem Schaltschrank und am Bediengerät wird eine Summenstörung ausgegeben.

Proposed translations

9 hrs
Selected

sesli arıza bildirimi/sinyali

daha kisa ve öz olsun diyorsaniz

"sesli arıza bildirimi/sinyali" diye ifade edebilirsiniz.

Kolay gelsin..
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
13 mins

arızanın ses sinyaliyle bildirilmesi

Summen- vızıltı veya vızıldamak anlamında

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2006-06-13 08:21:37 GMT)
--------------------------------------------------

Burada kasedilen 'toplam arıza sayısı': Über dieses Modul kann über einen externen Taster eine Prüfung manuell ausgelöst werden und der Zustand der Leuchten wird über einen potenzialfreien Kontakt an das Tableau rückgemeldet (entweder als Summenstörung oder als Einzelmeldung)

http://www.tit.at/SUE-Wartungsbuch.pdf#search='Summenst...



--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2006-06-13 08:30:48 GMT)
--------------------------------------------------

4- Meldergruppen-Modul
Bis zu 32 dieser Module können an dem externen Bus betrieben werden, wobei die maximale zulässige Anzahl von 128 Meldergruppen durch BUS-Gruppen und internen Gruppen nicht überschritten werden darf. Die Adressierung der Module erfolgt über DIP-Schalter. Auch hier sind Ausgänge für Gehtest scharf/unschaf und Versorgungsspannung für Melder vorhanden. Eine LED-Anzeige auf der Modul-Platine für MG-Summenstörung lokalisiert eine gestörte Meldergruppe an disem Modul.

http://km0733.keymachine.de/stotzkontakt/eib/download/einbru...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2006-06-13 08:36:52 GMT)
--------------------------------------------------

Dieses zeigt in der Kopfzeile jedes Bildes etwaige Störungen durch eine Summenstörungsanzeige nach Prioritäten klassiert an.

http://www.abb.com/global/abbzh/abbzh251.nsf!OpenDatabase&db...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2006-06-13 08:39:10 GMT)
--------------------------------------------------

adresin tamamini kopyalamak gerekiyor sayfaya ulasabillmek icin


--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2006-06-13 08:49:17 GMT)
--------------------------------------------------

Sisteminizdeki arızalar yanıp sönen kırmızı arıza lambası ile ve ekranda gösterilir.
Siz kendiniz de ekrandaki hata kodunu okuyup, tesisat firmanıza veya servise haber verebilirsiniz.

http://64.233.183.104/search?q=cache:gTNP-x9C7NgJ:www.viessm...
Peer comment(s):

agree Gülter Beissel : Katılıyorum
13 mins
tesekkür ederim
agree Sebla Ronayne : ben de katiliyorum
1 hr
tesekkür ederim
Something went wrong...
16 hrs

toplam arıza

... kumanda cihazı üzerinden bir toplam arıza bildirimi yapılır. Bu sinyal sesli olabilir belki, ama öyle olduğunu sanmıyorum. "Sesli" çözümü bir yanlış anlama mı acaba? Vızıltı sinyali olsaydı Almancası Störungssummen olurdu. Burada toplam anlamına gelen "Summe(n)" sözkonusu.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-06-13 21:55:57 GMT)
--------------------------------------------------

KALYONCU arkadaş konuya hatalı girmiş, sonra doğrusunu bulmuş, ama başa dönüp hatayı düzeltmemiş galiba:

"Summen- vızıltı veya vızıldamak anlamında
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2006-06-13 08:21:37 GMT)
--------------------------------------------------
Burada kasedilen 'toplam arıza sayısı'
Peer comment(s):

neutral Kalyoncu : ben zaten düzeltmistim asagida, ama geriye dönülüp nasil düzeltidigini bilmiyorum dogrusu; ögretirseniz mutlu olurm
7 hrs
Öneriniz "arızanın ses sinyaliyle belirtilmesi" olarak kalmış, üstelik iki de onay almış. Böyle olunca, "toplam arıza sayısı" "ses sinyaliyle" gösteriliyormuş gibi yanıltıcı bir sonuç çıkıyor.
Something went wrong...
2 days 7 hrs

sesli arıza sinyali

bu metnin orjinali tam bir felaket anladığım kadarıyla. Muhtemelen başka bir dilden (belki Türkçeden) tercüme edilmiş ve şimdi Türkçeye tercüme ediliyor. Allah kolaylık versin.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search