Glossary entry

German term or phrase:

... gilt über meinen Tod hinaus

Romanian translation:

... îşi păstrează valabilitatea şi după decesul meu/post mortem.

Added to glossary by Bogdan Burghelea
Sep 8, 2008 12:25
15 yrs ago
German term

... gilt über meinen Tod hinaus

Homework / test German to Romanian Law/Patents Law (general) procuri
procura sot catre sotie dupa sau si inainte de decesul lui
Change log

Sep 9, 2008 06:39: Maria Diaconu changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Sep 9, 2008 06:40: Maria Diaconu changed "Term asked" from "... gilt ueber meinen Tod hinaus." to "... gilt über meinen Tod hinaus"

Sep 11, 2008 07:11: Bogdan Burghelea Created KOG entry

Proposed translations

+2
3 hrs
German term (edited): ... gilt ueber meinen Tod hinaus.
Selected

... îşi păstrează valabilitatea şi după decesul meu/post mortem.

În mod normal, valabilitatea procurii încetează odată cu moartea uneia dintre părţi. Aici este, evident, vorba de o excepţie.
Peer comment(s):

agree cornelia mincu : evident :)
1 hr
Mulţumesc!
agree Erzsebet Schock
7 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
German term (edited): ... gilt ueber meinen Tod hinaus.

dincolo de moarte, chiar si dupa deces

.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-09-08 12:33:33 GMT)
--------------------------------------------------

dincolo de moarte;chiar si dupa decesul sotului
Something went wrong...
2 hrs
German term (edited): ... gilt ueber meinen Tod hinaus.

... se aplică şi după moartea mea (decesul meu).

Mein Vorschlag...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search