Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
in der Anlage
Romanian translation:
anexat/alăturat&ataşat găsiţi textul
Added to glossary by
Anca Buzatu
May 4, 2008 12:50
16 yrs ago
5 viewers *
German term
in der Anlage
German to Romanian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
"Der Text befindet sich in der Anlage". Nu e vorba de o anexa. Textul este pur si simplu alaturat. Formularea imi da de furca: "Textul se gaseste alaturat"...
Hilfe!
Hilfe!
Proposed translations
(Romanian)
3 +5 | anexat/alăturat găsiţi textul | Anca Buzatu |
3 | vezi | cameliaim |
Change log
May 18, 2008 09:30: Anca Buzatu Created KOG entry
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
anexat/alăturat găsiţi textul
Dar asta este sensul lui "in Anlage" aici...alaturat, anexat, atasat..asa se traduce si in engleza:
http://www.dict.cc/?s=Anlage&pagenum=2
http://www.dict.cc/?s=Anlage&pagenum=2
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
vezi
Alăturat/în continuare puteţi găsi textul..., textul pe care îl găsiţi/puteţi citi/consulta în continuare/mai jos..., al cărui conţinut îl găsiţi în continuare, pe care vi-l trimitem mai jos...
dacă tot îmi lipsesc idei pentru mine, măcar să-ţi folosească vreuna ţie... Baftă.
dacă tot îmi lipsesc idei pentru mine, măcar să-ţi folosească vreuna ţie... Baftă.
Something went wrong...