Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Auflage

Italienisch translation:

prescrizione, vincolo

Added to glossary by Stef72
Nov 9, 2017 17:24
6 yrs ago
7 viewers *
Deutsch term

Auflage

Deutsch > Italienisch Technik Maschinen/Maschinenbau
Salve a tutti...
mi servirebbe sapere cosa vuol dire il termine in oggetto nel seguente contesto :

"Die in Kapitel 3 des Gutachtens der BAM vom 24.07.17 aufgeführten stoffbezogenen und betrieblichen Auflagen zur Gewährleistung der Beständigkeit der Behälter und Rohrleitungen aus Stahl sind bei Ausführung und Betrieb der Anlagen zu beachten und einzuhalten "

Premetto che lavoro in un´azienda di metalmeccanica che produce pannelli isolanti per tetti e pareti.

Grazie in anticipo !!!
Proposed translations (Italienisch)
5 +1 prescrizione, vincolo

Proposed translations

+1
20 Min.
Selected

prescrizione, vincolo

si tratta di prescrizioni/vincoli riguardanti i materiali (stoffbezogen) e il funzionamento (betrieblich) in merito alla resistenza nel tempo (Beständigkeit) dei serbatoi in questione

--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2017-11-09 17:46:54 GMT)
--------------------------------------------------

...dei serbatoi e delle tubazioni in questione...:-)
Note from asker:
Grazie mille !! :)
Peer comment(s):

agree Elisa Farina : D'accordissimo con "prescrizioni". Magari anche "disposizioni".
2 Min.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search