Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
anrechnen
Italian translation:
riconoscere
Added to glossary by
Manuela Cravotta
Feb 1, 2009 09:17
15 yrs ago
14 viewers *
German term
anrechnen
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
Selbst wenn die Ersitzungsfrist der Rechtsvorgänger der Klägerin ihr nicht angerechnet würde, hätte die Ersitzung des Bildes durch XXX. spätestens zu diesem Zeitpunkt (nach dem Tod der Mutter) begonnen.
Proposed translations
10 mins
Selected
anche se non venisse riconosciuta
...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-02-02 14:51:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie, anche del commento con la traduzione
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-02-02 14:51:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie, anche del commento con la traduzione
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "il senso di "anrechnen" in effetti è "riconoscere" riferito però al termine (d' inizio) dell'usucapione. Ho tradotto così la frase: "Anche se il termine d’usucapione per i danti causa della parte attrice non venisse riconosciuto alla parte attrice, l’usucapione del quadro da parte della XXX sarebbe iniziato al più tardi in questo periodo (dopo la morte della madre). "
1 hr
computare
anche se non le venisse computato
proposta
proposta
6 hrs
calcolare/conteggiare
solo un'alternativa
anche se non venisse calcolato/conteggiato il termine di prescrizione...
anche se non venisse calcolato/conteggiato il termine di prescrizione...
11 hrs
anche se non venisse conteggiato/considerato/ l'inizio esatto dell'usucapione
ref- Conte/Boss - per un controllo
e personale esperienza per traduzioni nel campo
e personale esperienza per traduzioni nel campo
Something went wrong...