Glossary entry (derived from question below)
Tedesco term or phrase:
Anrechnung
Italiano translation:
addebito
Added to glossary by
Armando Tavano
Jun 28, 2007 21:36
16 yrs ago
5 viewers *
Tedesco term
Anrechnung
Da Tedesco a Italiano
Legale/Brevetti
Legale (generale)
Si tratta di disposizioni testamentarie. Ecco la frase in questione: Meine Nichte bzw. die Ersatzerben sind berechtigt, meine Markensammlung auf Anrechnung an ihren Erbanteil zu Alleineigentum zu übernehmen.
Capisco che la nipote o gli eredi sostituti possono diventare proprietari esclusivi della collezione di francobolli ma non riesco ad interpretare correttamente "auf Anrechnung an ihren Erbanteil". Qualcuno saprebbe suggerirmi una soluzione? Grazie!
Capisco che la nipote o gli eredi sostituti possono diventare proprietari esclusivi della collezione di francobolli ma non riesco ad interpretare correttamente "auf Anrechnung an ihren Erbanteil". Qualcuno saprebbe suggerirmi una soluzione? Grazie!
Proposed translations
(Italiano)
4 | addebito | Armando Tavano |
5 | collazione ereditaria | Giovanna N. |
5 | s.u. | Elfi Hasenbeck-Laras |
4 | riconoscimento | RC Trad |
Change log
Jul 3, 2007 22:05: Armando Tavano Created KOG entry
Proposed translations
1 giorno 3 ore
Selected
addebito
Non puó essere collazione perché questa riguarda regali e donazioni che vengono fatte in vita dal de cuius e che poi vengono richiamate all´asse ereditario.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie del chiarimento!"
1 ora
riconoscimento
Note from asker:
E cioè? Riconoscimento non mi dice nulla in questo contesto. |
1 ora
collazione ereditaria
d.h. Anrechnung zum Erbteil
8 ore
s.u.
collazionando tali beni parte della loro quota ereditaria
Something went wrong...