Glossary entry

German term or phrase:

Auflösung

Dutch translation:

vrijmaking

Added to glossary by Jacob Winsemius (X)
Apr 26, 2007 12:29
17 yrs ago
German term

Auflösung

German to Dutch Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Züge/Transport
Es geht um Sicherheitssystem für Züge.

Beispiel: Daneben gibt es noch die passive zugbewirkte Auflösung, bei der ausschließlich Gleisabschnitte mit dem letzten aktiv aufzulösenden Element mit aufgelöst werden.

Oder: die zugbewirkte Auflösung von Weiche ....

Bedeuten 'Auflösung' soviel wie 'vrijgeven'? Oder: vrijschakelen?
Proposed translations (Dutch)
2 +2 vrijmaking

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

vrijmaking

... heb ik als vertaling gevonden in mijn "Lexique général des termes ferroviaires", onder "verzögerte Auflösung" -> "vrijmaking met (ingestelde) tijdvertraging". Dat woordenboek geeft ook nog andere begrippen voor "Auflösung": "Auflösung" -> "uitrangeren", "Fahrstraßenauflösung" -> "herroeping van de wisselstraat". Maar die "Gleisabschnitte" uit je voorbeeldzin wijzen inderdaad eerder op vrijgeven of zoals dit naslagwerk schrijft: "vrijmaking".
Succes ermee!
Peer comment(s):

agree vic voskuil
3 hrs
agree Susanne Bittner
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt Jacob!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search