Oct 29, 2010 09:35
13 yrs ago
German term

Wir bitten um eine Nachricht ohne Kostennote.

German to Dutch Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright Kostennote
Het gaat hier om een zin over het sturen van 'Abmahnungen'. Dit bedrijf wil die dus niet zonder voorafgaand contact daarover ontvangen. Als er rechten van derden geschonden worden bijvoorbeeld, willen ze eerst een bericht krijgen 'ohne Kostennote'.

Proposed translations

2 hrs
Selected

We verzoeken om een kostenvrije mededeling.

Kostenvrije mededeling. Kosteloos past hier n.m.m. niet, wordt eerder gebruikt door iemand die iets aanprijst/aanbiedt.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank voor je moeite!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search