Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
E-Mail-Verteiler
Dutch translation:
mailinglist, mailinglijst
Added to glossary by
Jacob Winsemius (X)
Feb 19, 2009 15:50
15 yrs ago
German term
E-Mail-Verteilern
German to Dutch
Other
IT (Information Technology)
Adressbuch zur Verwaltung von E-Mail-Verteilern aufrufen.
Zijn dat (elektronische) rondzendlijsten?
Zijn dat (elektronische) rondzendlijsten?
Proposed translations
(Dutch)
4 | mailinglist | Jacob Winsemius (X) |
5 | Circulatielijsten | Jan Willem van Dormolen (X) |
Change log
Feb 21, 2009 14:31: Jacob Winsemius (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/127430">Erik Boers's</a> old entry - "E-Mail-Verteilern"" to ""mailinglist, mailinglijst""
Proposed translations
6 hrs
German term (edited):
E-Mail-Verteiler
Selected
mailinglist
... is wat er hier volgens mij wordt bedoeld. In het Duits worden beide begrippen door elkaar gebruikt, het zijn perfecte synoniemen. Soms heet het "E-Mail-Verteiler", dan weer eens "Email-Verteiler", of alleen "Verteiler".
Als je met "Verteiler" zoekt, vind je bijv. op http://dict.leo.org/ende een bevestiging hiervan.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-02-19 22:50:05 GMT)
--------------------------------------------------
Hier staan ze netjes naast elkaar: http://www.dglr.de/gliederung/bezirksgruppen/koeln_bonn/vera...
Als je met "Verteiler" zoekt, vind je bijv. op http://dict.leo.org/ende een bevestiging hiervan.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-02-19 22:50:05 GMT)
--------------------------------------------------
Hier staan ze netjes naast elkaar: http://www.dglr.de/gliederung/bezirksgruppen/koeln_bonn/vera...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik had ondertussen ook al mailinglijst staan. Bedankt voor de bevestiging."
30 mins
Circulatielijsten
Inderdaad, dit is de Duitse MS-vertaling van 'routing slip', en de Nederlandse MS-vertaling daarvan weer is 'circulatielijst'.
Something went wrong...