Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Landesamt für Besoldung und Versorgung
Dutch translation:
Landesamt für Besoldung und Versorgung + evt. omschrijving tussen haakjes
Added to glossary by
Kristel Kruijsen
Jan 13, 2010 14:05
14 yrs ago
German term
Landesamt für Besoldung und Versorgung
German to Dutch
Other
Government / Politics
Hoe vertaal je dit naar het Nederlands? Het betreft een brief van deze instantie
Proposed translations
(Dutch)
4 +2 | Landesamt für Besoldung und Versorgung + evt. omschrijving tussen haakjes | Dorothea Roorda MA BTr |
4 | Dienst voor ambtenarensalarissen en pensioenen | Zilvergras |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Landesamt für Besoldung und Versorgung + evt. omschrijving tussen haakjes
Laten staan in het Duits met evt. een omschrijving tussen haakjes (zie Van Dale)
Example sentence:
Zaak C-31/02: Verzoek van het Sozialgericht Aachen van (..) om een prejudiciële beslissing in het geding tussen (..), mede in het geding geroepen: (..) en 2) Landesamt für Besoldung und Versorgung Nordrhein-Westfalen
Note from asker:
Dacht ik ook. Ik denk dat 'instantie voor uitkeringsinstantie en sociale zekerheid' de lading het beste dekt. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
1 day 25 mins
Dienst voor ambtenarensalarissen en pensioenen
In Duitsland krijgt een ambtenaar geen salaris maar een bezoldiging. Als hij 65, o nee 67, wordt krijgt hij geen Rente, maar een pensioen, oftwel Versorgung. Ikzelf ben ook staatsdienaar en krijg mijn salaris van het LBV, maar ik ben geen ambtenaar. Ik betaal daarom wel premie voor de Rentenversicherung en de Arbeitslosenversicherung, maar een ambtenaar niet, omdat hij later geen Rente krijgt en ook niet werkloos kan worden. Je kunt je voorstellen dat deze situatie zeer omstreden is. Een ambtenaar krijgt netto meer dan de andere Angestellten im Öffentlichen Dienst.
Something went wrong...