Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
gewillkürten Pauschalreise
Dutch translation:
zelf samengestelde pakketreis
Added to glossary by
Robert Rietvelt
Jul 4, 2018 10:04
5 yrs ago
German term
gewillkürten Pauschalreise
German to Dutch
Other
Business/Commerce (general)
Reisvoorwaarden
Als in: Etwaige Schadensersatzansprüche uns gegenüber verjähren im Falle der Buchung einer gewillkürten Pauschalreise nach der gesetzlichen Regelverjährungsfrist gemäß ....
Is iets in de richting van vrijwillige/optionele pakketreizen, maar dat slaat nergens op. Zelf samen te stellen pakketreizen????
Is iets in de richting van vrijwillige/optionele pakketreizen, maar dat slaat nergens op. Zelf samen te stellen pakketreizen????
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | zelf samengestelde pakketreis | Stieneke Hulshof |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
zelf samengestelde pakketreis
Bijgaand twee websites, één Duitse en één Nederlandse, die over een nieuwe ontwikkeling spreken, nl. dat vakantiegangers die zelf op intenet hun vakantie samenstellen dezelfde bescherming moeten krijgen als de mensen die een 'officiële' pakketreis boeken. De Duitse website heeft het om die reden over een 'gewillkürten Pauschalreise', ofwel een zelf samengestelde 'pakketreis'. (Eigenlijk moet pakketreis tussen aanhalingstekens staan, want is het is niet echt een geboekte pakketreis zoals we die tot nu toe kennen).
Vrije vertaling: zelf samengestelde vakantie.
Vrije vertaling: zelf samengestelde vakantie.
Example sentence:
„Es wurde lange befürchtet, dass die EU-Vorgabe den bestehenden Pauschalreiseschutz aushöhlt. Nun wird er eher erweitert, und zwar durch die Veranstalter“, urteilt der Experte. In der Branche ist von einer „gewillkürten Pauschalreise“ die Rede.
Reference:
http://https://www.plusonline.nl/op-vakantie/meer-zekerheid-voor-zelf-samengestelde-vakantie
Note from asker:
Hoi Stieneke, Zoiets dacht ik al, maar was er niet zeker van. De "kreet" zelf geeft 0 hits op Google (niet zaligmakend, maar toch....) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Maar dan "gekoppeld reisarrangement""
Discussion
Opgelost, al duurde het even ;-)
Het antwoord is volgens mij "gekoppeld reisarrangement". Zie onderstaande zin.
Die nachfolgenden Reisebedingungen finden insoweit entsprechende Anwendung auf Verträge über einzelne Reiseleistungen (im Folgenden „gewillkürte Pauschalreise“ genannt).
Succes ermee!
Maar de nieuwigheid zit hem volgens mij in het feit dat volledig los (bijv. op internet) geboekte reisonderdelen volgens de nieuwe EU-richtlijn dezelfde bescherming krijgen als de traditionele pakketreizen. het gaat dan om een zg. 'gekoppeld reisarrangement', waarbij verschillende reisonderdelen bij verschillende leveranciers worden geboekt. Die regeling is onlangs ingegaan.
Lastig hoor!