Glossary entry

German term or phrase:

Überlastung (hier?)

Dutch translation:

achtbaan

Added to glossary by Mariette van Heteren
Oct 4, 2014 10:29
9 yrs ago
German term

Überlastung (hier?)

German to Dutch Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Vlucht met gevechtsvliegtuig voor toerisme
Warum sollten Sie einen Flug mit dem Jagdflugzeug l-39 kaufen
- Fortgeschrittene Flugakrobatik mit Überlastung
- Erfahrensten Piloten des L39 Albatros
- Der beste Flugpreis in Europa
- Ein Authentisches Erlebnis inklusive eines Armeestützpunkts
- Sehr gute Zugänglichkeit innerhalb Europas
Proposed translations (Dutch)
3 achtbaan

Discussion

Eckart Jurk Oct 4, 2014:
Der Text ist insgesamt schwach, fehlerhaft.
Das würde erklären, dass der Begriff "Überlastung" in diesem Zusammenhang völlig deplaziert erscheint.
Im Zusammenhang mit "Fortgeschrittener Flugakrobatik" k ö n nt e n G-Belastungen gemeint sein. Ob man mit einer (alten) L39 Albatros acrobatics fliegen kann und darf, weiß ich nicht.
Ich würde den Auftraggeber fragen, was mit "Überlastung" gemeint sein soll.

Proposed translations

11 mins
Selected

achtbaan

Überlastung in EN is: thrashing, oftewel "tekeergaan, rollen, stampen etc" (zie vD EN-NL)

http://dict.tu-chemnitz.de/deutsch-englisch/�berlastung.html

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2014-10-04 10:42:49 GMT)
--------------------------------------------------

Dus je moet er iets van maken als

"vliegacrobatiek die de grenzen overschrijdt"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search