Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
sont désormais sous le projecteur du Saint-Esprit
Spanish translation:
se muestran ahora a la luz que emana del espíritu santo
Added to glossary by
Ana Juliá
Dec 21, 2007 08:58
16 yrs ago
French term
sont désormais sous le projecteur du Saint-Esprit
French to Spanish
Art/Literary
Religion
Apocalypse 2 et 3
Ces deux importants chapitres, n'appartient pas au passé, mais au présent et au futur. C'est le temps de la dispensation qui est dévoilé, par le Seigneur lui-même qui met en lumière, la faiblesse des hommes. Les servitudes, les passions et l'entêtement de l'homme **sont désormais sous le projecteur du Saint-Esprit**. Obstinément Dieu veut que l'homme soit libéré de sa captivité et qu'il se sanctifie.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+4
52 mins
Selected
se muestran ahora a la luz que emana del espíritu santo
yo no usaría projecteur/foco
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
8 mins
están ahora bajo el foco del Espíritu Santo
Suerte!!
11 mins
sono ormai sottoposti / sottomessi al vaglio dello Spirito Santo
Per me, avrebbe questo senso.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-12-21 09:15:15 GMT)
--------------------------------------------------
Je regrette, j'ai commis un lapsus:
deben ahora pasar por el tamiz del Espíritu Santo
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-12-21 09:15:15 GMT)
--------------------------------------------------
Je regrette, j'ai commis un lapsus:
deben ahora pasar por el tamiz del Espíritu Santo
8 hrs
son iluminados por el Espíritu Santo
Suerte y Felicidades!!
Something went wrong...