Glossary entry (derived from question below)
Dec 21, 2008 10:32
15 yrs ago
French term
capoter
French to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
(Se trata de taparlos, cubrirlos...pero no sé si existe un término más preciso)
Faire un repère sur les câbles correspondant au milieu de la future jonction, la sur longueur sera définie sur la notice de montage, au-delà de celle-ci, couper les câbles et capoter.
Faire un repère sur les câbles correspondant au milieu de la future jonction, la sur longueur sera définie sur la notice de montage, au-delà de celle-ci, couper les câbles et capoter.
Proposed translations
(Spanish)
5 +3 | cubrir | Maria Laaroussi |
4 +2 | aislar | Mariela Gonzalez Nagel |
4 | forrar/proteger con un forro | Sylvia Moyano Garcia |
Change log
Jan 4, 2009 11:23: Maria Laaroussi Created KOG entry
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
cubrir
cubrirlos
Existe el v. capotar pero no vale en este contexto creo
Existe el v. capotar pero no vale en este contexto creo
Example sentence:
cubrir los cables
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 hrs
forrar/proteger con un forro
+2
11 hrs
aislar
Creo que "cubrir" no está errado, pero que le falta la noción de "aislar". Según lo que entiendo por la definición de "capote" el "granddictionnaire", se trata de "cubrir para aislar" (poniéndoles cinta aisladora, por ej.):
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800...
Domaine(s) : - électricité
isolation électrique
français
capote n. f.
Définition :
Pièce isolante servant à isoler un enroulement de la masse d'un appareil ou d'une machine.
................................................................................................
También se usa la noción de "capotage" para la aislación acústica:
http://www.edgb2b.com/ECIB-4495-noprofil-2001624-63226-0-1-1...
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800...
Domaine(s) : - électricité
isolation électrique
français
capote n. f.
Définition :
Pièce isolante servant à isoler un enroulement de la masse d'un appareil ou d'une machine.
................................................................................................
También se usa la noción de "capotage" para la aislación acústica:
http://www.edgb2b.com/ECIB-4495-noprofil-2001624-63226-0-1-1...
Peer comment(s):
agree |
Carlos Peña Novella
13 hrs
|
Gracias Carlos
|
|
agree |
Luz Bordenkircher
22 hrs
|
Gracias, Luz
|
Something went wrong...