Glossary entry

French term or phrase:

auto-plombant

Spanish translation:

Suelos de goma que adhieren al suelo por su propio peso

Added to glossary by Mamie (X)
Jun 24, 2004 05:38
19 yrs ago
French term

auto-plombant

French to Spanish Tech/Engineering Engineering (general)
En este caso son unas losetas, pero también tengo unas alfombras. Me da la impresión que son pesadas y ese mismo peso hace que adhieran tan bien al suelo. No tengo claro si tienen plomo o no. En francés hay muchas referencias, en español no encontré lo que podría ser.
**********************************
De fines arêtes sur toute la surface réduisent les risques de glissade.
Bords biseautés pour faciliter l’accès aux engins roulants.
Drainant grâce à ses picots en face inférieure.
**Auto plombant** : adhérence parfaite au sol.
Classement au feu M3.
Epaisseur : 22 mm.
Poids : 18kg.
Couleur : noir.
Proposed translations (Spanish)
4 Suelos de goma

Discussion

Non-ProZ.com Jun 24, 2004:
Gracias Pablo Conozco unas cortinas "auto-plombantes". Son en realidad visillos muy finos y para que no se vuelen les ponen un hilo de plomo en la base (en la basta o ruedo). Me da la impresi�n de que es algo parecido o por �ltimo que es su propio peso el que las hace adherir al suelo, �pero tiene que haber un nombre!
Gracias por la sugerencia de todos modos, vamos a ver si surgen m�s ideas.

Proposed translations

1 hr
Selected

Suelos de goma

Creo que salió en Kudoz Hace un año o mas.Son piezas de goma alveoladas o ranuradas con las que se forran suelos de ascensores, pasos desde la calle e incluso aceras.Su propio peso garantiza su adherencia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me quedé con algo parecido al final de tu frase: "adhieren perfectamente al suelo gracias a su propio peso". ¡Gracias Pablo, también!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search