Glossary entry

French term or phrase:

Compteur EDF de consommation

Spanish translation:

contador de consumo eléctrico

Added to glossary by agmo
Nov 12, 2007 16:23
16 yrs ago
French term

Compteur EDF de consommation

French to Spanish Science Energy / Power Generation Fotovoltaica
Es una parte del generador fotovoltaico.

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

contador de consumo eléctrico

Le terme "contador" est largement employé, du moins en Espagne, que ce soit pour l'électricité ou le gaz. Chez moi, "Gas Natural" relève "el contador".

Pour ne pas employer EDF et généraliser, on peut utiliser "contador de consumo eléctrico".

Exemple:
Actualmente, los fusibles en baja tensión (menos de 1.000 voltios) prácticamente sólo se utilizan como primera protección general de la instalación, quedando instalados en la caja general de protecciones, entre la acometida y el contador de consumo eléctrico.
http://www.fegasinel.com/verarticulo.php?id=99
Peer comment(s):

agree Zuli Fernandez : Yo tampoco emplearía EDF en este caso.
18 mins
agree Veronica NUNEZ
31 mins
agree Catherine Laporte
40 mins
agree Ernesto de Lara
49 mins
agree lysiane
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci "
+1
2 mins

Medidor de EDF de consumo

eléctrico
Peer comment(s):

agree Mariela Gonzalez Nagel
12 mins
Something went wrong...
+1
2 mins

medidor de consumo de EDF

Electricite de France Opérateur énergétique maîtrisant la production d'électricité, la distribution et les services aux clients. Actualité, présentation du groupe, ...
www.edf.fr
Peer comment(s):

agree Zaida Machuca Inostroza
2 hrs
Gracias de nuevo.
Something went wrong...
+1
40 mins

contador de consumo eléctrico de EDF

Si se indica que se trata de EDF seguramente será por algún motivo. EDF es una de las empresas que suministran electricidad, pero no la única. Por lo tanto no creo que convenga quitarlo.
Peer comment(s):

agree Marie-Aude Effray
58 mins
Something went wrong...
1 hr

contador de consumo de EDF

Pienso que hay que poner EDF porque no se habla de un contador cualquiera o de cualquier empresa sino el de EDF. Decir contador de consumo eléctrico de EDF es repetirse. Si es EDF está claro que es eléctrico. Por lo que a mi juicio, y respetando el término de origen, hay que poner contador de consumo de EDF.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search