Glossary entry

French term or phrase:

il n’existe aucune condamnation tant en matière Criminelle que Correctionnelle

Spanish translation:

no existe ninguna condena / sentencia penal ni policial

Added to glossary by Patricia Patho
Oct 10, 2013 11:12
10 yrs ago
3 viewers *
French term

il n’existe aucune condamnation tant en matière Criminelle que Correctionnelle

French to Spanish Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Certificado de antecedentes penales
En un certificado de antecedentes penales de Haití.

¡Muchas gracias!
Change log

Oct 16, 2013 09:37: Patricia Patho Created KOG entry

Proposed translations

-1
7 mins
Selected

no existe ninguna condena / sentencia penal ni policial

Yo diría que hace referencia a eso.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-10-10 11:20:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.consultingabogados.es/antecedentes-penales-polici... parecen ser los únicos tipos que hay de antecedentes.
Peer comment(s):

disagree Zubi R : Así es, Patricia, pero no existen sentencias o condenas policiales.
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
5 mins

no existe ninguna condena ni criminal ni correccional

Yo obviaría lo de "matière" para hacer el texto más ligero.
Something went wrong...
28 mins

No consta condena penal o sanción penitenciaria alguna.

Creo que es más correcto hablar de "condena penal" o "condena a una pena criminal" que decir "condena criminal". Puedes ver las traducciones sugeridas en linguee.fr

Espero que te sea útil.
Something went wrong...
8 days

No consta ningún antecedente penal

En el lenguaje jurídico español se habla de antecedentes penales para referirse a existencia o no todas las condenas y/o sentencias de un ciudadano. De hecho, tenemos el famoso Certificado de Antecedentes Penales en el que se señala la constancia o no de antecedentes.

--------------------------------------------------
Note added at 8 días (2013-10-19 09:59:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Aunque exactamente se puede utilizar esta traducción: No consta ningún antecedente penal o policial
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search