Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
societe ecran
Romanian translation:
firma fantoma/paravan
Added to glossary by
LumiZ
May 17, 2004 18:02
20 yrs ago
1 viewer *
French term
societe ecran
French to Romanian
Bus/Financial
Economics
Quality documentation
L'argent aurait transite par la Citibank et dans des societes ecrans aux iles Caimans.
Proposed translations
(Romanian)
3 +5 | firma paravan (sau fantoma) | Ion Georgescu |
3 +1 | societate fictiva/ecran/simulata | Andrei Albu |
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
firma paravan (sau fantoma)
firma folosita doar pentru a ascunde traseul fondurilor
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "am optat pentru folosirea echivalentului "firma fantoma""
+1
6 mins
societate fictiva/ecran/simulata
Am intalnit si un hit cu societate "ecran", dar in dictionarul francez englez termenul este tradus "dummy corporation", adica societate fictiva. Am mai auzit si de "socc\ietate simulata"
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-05-17 18:09:29 GMT)
--------------------------------------------------
www.scj.ro/lib articole/ROM/r000003/r002479.htm
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-05-17 18:09:29 GMT)
--------------------------------------------------
www.scj.ro/lib articole/ROM/r000003/r002479.htm
Peer comment(s):
agree |
Nina Iordache
: Societate fictiva, daca textul este mai specializat, mai formal
1202 days
|
Something went wrong...